プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ich muß reden, daß ich mir luft mache; ich muß meine lippen auftun und antworten.
loquar et respirabo paululum aperiam labia mea et respondeb
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
wenn ich aber das, was ich zerbrochen habe, wiederum baue, so mache ich mich selbst zu einem Übertreter.
si enim quae destruxi haec iterum aedifico praevaricatorem me constitu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ich sehe und höre, daß sie nichts rechtes reden. keiner ist, dem seine bosheit leid wäre und der spräche: was mache ich doch! sie laufen alle ihren lauf wie ein grimmiger hengst im streit.
adtendi et auscultavi nemo quod bonum est loquitur nullus est qui agat paenitentiam super peccato suo dicens quid feci omnes conversi sunt ad cursum suum quasi equus impetu vadens in proeli
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ich will vor dir her gehen und die höcker eben machen; ich will die ehernen türen zerschlagen und die eisernen riegel zerbrechen
ego ante te ibo et gloriosos terrae humiliabo portas aereas conteram et vectes ferreos confringa
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
seht ihr nun, daß ich's allein bin und ist kein gott neben mir! ich kann töten und lebendig machen, ich kann schlagen und heilen, und ist niemand, der aus meiner hand errette.
videte quod ego sim solus et non sit alius deus praeter me ego occidam et ego vivere faciam percutiam et ego sanabo et non est qui de manu mea possit eruer
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。