検索ワード: sich (ドイツ語 - ラテン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ラテン語

情報

ドイツ語

sich

ラテン語

ad se ipsum

最終更新: 2019-04-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

freut sich

ラテン語

currit

最終更新: 2020-09-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

in sich ruhen

ラテン語

venit

最終更新: 2020-01-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

sie küssten sich.

ラテン語

inter se osculati sunt.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

sich in… vertiefen

ラテン語

se abdere

最終更新: 2021-11-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

alles ändert sich

ラテン語

nihil interit

最終更新: 2021-08-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

flüchten, sich flüchten

ラテン語

confugere

最終更新: 2014-01-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

erkenne sich selbst!

ラテン語

nosce te ipsum!

最終更新: 2023-07-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

glaube an sich selbst

ラテン語

glauben an sich

最終更新: 2019-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

ein mann, der sich sehnt

ラテン語

pro eo hoc

最終更新: 2021-09-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

und sie bewegt sich doch!

ラテン語

tamensi movetur!

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

die wahrheit wird sich durchsetzen

ラテン語

viribus unitis

最終更新: 2020-01-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

für sich und seine freunde,

ラテン語

sibi et amicis

最終更新: 2020-09-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

er entschied sich, zu kommen..

ラテン語

is venire statuit.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

meine mutter kümmert sich um

ラテン語

mater habebit curam secnificato

最終更新: 2019-02-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

dann wendet er sich marcus zu.

ラテン語

tum se vertens ad marcum

最終更新: 2023-04-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

die bürger fühlten sich in gefahr

ラテン語

tullia eam etiam viam appiam videre velle scit

最終更新: 2021-11-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

alles ändert sich, nichts verschwindet

ラテン語

omnia mutantur, nihil interit: spiritus noster errat et illinc huc venit, hinc illuc et quosiibet artus occupat et e feris humana in corpora inque feras transit, nec tempore ullo deperit, utque novis figuris facilis cera signatur noc manet, ut fuerat, nec formas easdem servat, sed tamen ipsa eadem est, animam sic semper eandem esse, sed in varias figuras migrare doceo. nihil est toto in orbe, quod perstet. cuncta fluunt

最終更新: 2021-02-21
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

sich verhüllen heißt nicht sich retten

ラテン語

non est servare se obruere

最終更新: 2014-01-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

nicht für sich selbst, sondern für alle

ラテン語

non sibi sed omnibus

最終更新: 2023-03-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,744,212,326 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK