プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
trinkt gutern wein
bibite vinum bonum
最終更新: 2021-01-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
trinkt er milch?
bibitne is lac?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
der junge trinkt milch.
puer lac bibit.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
wer ist ein solcher hiob, der da spötterei trinkt wie wasser
quis est vir ut est iob qui bibit subsannationem quasi aqua
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
und fängt an zu schlagen seine mitknechte, ißt und trinkt mit den trunkenen:
et coeperit percutere conservos suos manducet autem et bibat cum ebrii
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
und trinkt wein aus den schalen und salbt euch mit balsam und bekümmert euch nicht um den schaden josephs.
bibentes in fialis vinum et optimo unguento delibuti et nihil patiebantur super contritione iosep
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ist's nicht das, daraus mein herr trinkt und damit er weissagt? ihr habt übel getan.
scyphum quem furati estis ipse est in quo bibit dominus meus et in quo augurari solet pessimam rem fecisti
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
denn ein jeglicher mensch, der da ißt und trinkt und hat guten mut in aller seiner arbeit, das ist eine gabe gottes.
omnis enim homo qui comedit et bibit et videt bonum de labore suo hoc donum dei es
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
und ich setzte den kindern von der rechabiter hause becher voll wein und schalen vor und sprach zu ihnen: trinkt wein!
et posui coram filiis domus rechabitarum scyphos plenos vino et calices et dixi ad eos bibite vinu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
und niemand ist, der vom alten trinkt und wolle bald den neuen; denn er spricht: der alte ist milder.
et nemo bibens vetus statim vult novum dicit enim vetus melius es
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
denn welchem menschen gott reichtum und güter gibt und die gewalt, daß er davon ißt und trinkt für sein teil und fröhlich ist in seiner arbeit, das ist eine gottesgabe.
non enim satis recordabitur dierum vitae suae eo quod deus occupet deliciis cor eiu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
denn die erde, die den regen trinkt, der oft über sie kommt, und nützliches kraut trägt denen, die sie bauen, empfängt segen von gott.
terra enim saepe venientem super se bibens imbrem et generans herbam oportunam illis a quibus colitur accipit benedictionem a de
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
alle speise, die man ißt, so solch wasser hineinkommt, ist unrein; und aller trank, den man trinkt in allerlei solchem gefäß, ist unrein.
omnis cibus quem comeditis si fusa fuerit super eum aqua inmundus erit et omne liquens quod bibitur de universo vase inmundum eri
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
des menschen sohn ist gekommen, ißt und trinkt; so sagt ihr: siehe, der mensch ist ein fresser und weinsäufer, der zöllner und sünder freund!
venit filius hominis manducans et bibens et dicitis ecce homo devorator et bibens vinum amicus publicanorum et peccatoru
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
so sehe ich nun das für gut an, daß es fein sei, wenn man ißt und trinkt und gutes muts ist in aller arbeit, die einer tut unter der sonne sein leben lang, das gott ihm gibt; denn das ist sein teil.
et omni homini cui dedit deus divitias atque substantiam potestatemque ei tribuit ut comedat ex eis et fruatur parte sua et laetetur de labore suo hoc est donum de
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
darum sprach er zu ihnen: geht hin und eßt das fette und trinkt das süße und sendet denen auch teile, die nichts für sich bereitet haben; denn dieser tag ist heilig unserm herrn. und bekümmert euch nicht; denn die freude am herrn ist eure stärke.
et dixit eis ite comedite pinguia et bibite mulsum et mittite partes ei qui non praeparavit sibi quia sanctus dies domini est et nolite contristari gaudium enim domini est fortitudo nostr
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: