プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
alles, was einen lebendigen odem hatte auf dem trockenen, das starb.
et cuncta in quibus spiraculum vitae est in terra mortua sun
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
daß sie kommen und alle sich legen an die trockenen bäche und in die steinklüfte und in alle hecken und in alle büsche.
et venient et requiescent omnes in torrentibus vallium et cavernis petrarum et in omnibus frutectis et in universis foraminibu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
du aber hebe deinen stab auf und recke deine hand aus über das meer und teile es voneinander, daß die kinder israel hineingehen, mitten hindurch auf dem trockenen.
tu autem eleva virgam tuam et extende manum super mare et divide illud ut gradiantur filii israhel in medio mari per siccu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
daß ein jeglicher unter ihnen sein wird wie eine zuflucht vor dem wind und wie ein schirm vor dem platzregen, wie die wasserbäche am dürren ort, wie der schatten eines großen felsen im trockenen lande.
et erit vir sicut qui absconditur a vento et celat se a tempestate sicut rivi aquarum in siti et umbra petrae prominentis in terra desert
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
und die priester, die die lade des bundes des herrn trugen, standen still im trockenen mitten im jordan. und ganz israel ging trocken durch, bis das ganze volk alles über den jordan kam.
populus autem incedebat contra iordanem et sacerdotes qui portabant arcam foederis domini stabant super siccam humum in medio iordanis accincti omnisque populus per arentem alveum transieba
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
wenn sie aber diesen zwei zeichen nicht glauben werden noch deine stimme hören, so nimm wasser aus dem strom und gieß es auf das trockene land, so wird das wasser, das du aus dem strom genommen hast, blut werden auf dem trockenen lande.
quod si nec duobus quidem his signis crediderint neque audierint vocem tuam sume aquam fluminis et effunde eam super aridam et quicquid hauseris de fluvio vertetur in sanguine
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: