プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
gleichgestellte ausbildungsgänge
kvalifikāciju vienlīdzība
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
(iii) mehr gemeinsame ausbildungsgänge
(iii) kopējas izglītības izvēršana
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
diese ausbildungsgänge sind daher den diplomausbildungsgängen gleichzustellen.
tā kā šāda izglītība tādēļ būtu jāietver tajā pašā kategorijā, kā ar diplomu atestēta izglītība;
最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 3
品質:
schließlich lässt sich auch noch eine geschlechtersegmentierung der ausbildungsgänge beobachten.
visbeidzot, izglītības izvēles ziņā vērojama arī diferenciācija pēc dzimuma.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
oder einen der in anhang c aufgeführten ausbildungsgänge absolviert hat, und
vai arī kādu no c pielikumā uzskaitītajiem izglītības kursiem, un
最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 3
品質:
ii) oder einen der in anhang c aufgeführten ausbildungsgänge absolviert hat, und
ii) vai arī kādu no c pielikumā uzskaitītajiem izglītības kursiem, un
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
ferner sind mittels eines zweiten verzeichnisses bestimmte reglementierte ausbildungsgänge diplomausbildungsgängen gleichzustellen.
tā kā dažu veidu izglītība arī būtu jāklasificē diploma līmenī otrajā sarakstā;
最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 3
品質:
die kommission prüft den betreffenden ausbildungsgang sowie die in den anderen mitgliedstaaten geforderten ausbildungsgänge.
komisija pārbauda attiecīgo izglītības kursu, kā arī kursus, kas vajadzīgi pārējās dalībvalstīs.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
wegen der großen vielfalt der ausbildungsgänge kann dies nur mittels einer aufzählung in einem verzeichnis geschehen.
tā kā šāda izglītība un mācības ir ļoti dažādas, un šo klasifikāciju iespējams veikt, vienīgi uzskaitot attiecīgos kursus;
最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 3
品質:
ein verzeichnis der reglementierten ausbildungsgänge und der besonders strukturierten ausbildungsgänge nach artikel 11 buchstabe c ziffer ii;
reglamentētās izglītības un apmācības, kā arī apmācības ar īpašu struktūru saraksts, kā minēts 11. panta c) punkta ii) apakšpunktā;
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
dass absolventen der unterschiedlichsten bildungs- und ausbildungsgänge ohne arbeitsplatz dastehen, gibt zunehmend anlass zu besorgnis.
arvien lielākas bažas rada bezdarbs dažādu līmeņu izglītības un apmācības iestāžu beidzēju vidū.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
fort- und weiterbildung (diplome, berufliche ausbildungsgänge, kurse; bitte daten angeben):
tālākizglītība un kvalifikācijas celšana (akadēmiskie grādi, arodizglītība, kursi; lūdzu norādīt laikposmus):
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
ausbildungseinrichtungen, deren ausbildungsgänge zur erteilung militärischer zulassungen führen, sind von den verpflichtungen der absätze 1, 2 und 3 ausgenommen.
apmācību nodrošinātāji, kuri nodrošina apmācību, kuras rezultātā tiek izsniegtas militārās licences, ir atbrīvoti no 1., 2. un 3. punktā noteiktajām saistībām.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
d) ein verzeichnis der reglementierten ausbildungsgänge und der besonders strukturierten ausbildungsgänge nach artikel 11 buchstabe c ziffer ii;
d) reglamentētās izglītības un apmācības, kā arī apmācības ar īpašu struktūru saraksts, kā minēts 11. panta c) apakšpunkta ii) daļā;
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
diese gleichstellung würde bewirken, daß diese ausbildungsgänge gegebenenfalls in gleicher weise wie die von der richtlinie 89/48/ewg erfaßten ausbildungsgänge anerkannt würden.
tā kā šāda klasifikācija vajadzības gadījumā varētu palīdzēt atzīt to, ka šāda izglītība atbilst izglītībai, uz ko attiecas direktīva 89/48/eek;
最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 3
品質:
meister (bildungs- und ausbildungsgänge zum "meister", für die nicht unter die richtlinien des anhangs a fallenden handwerklichen tätigkeiten)
amata meistaru ("mester/meister/maître") joma, ko veido izglītības kursi saistībā ar iemaņām un uz ko neattiecas a pielikumā uzskaitītās direktīvas
最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 3
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
in anhang ii ‚verzeichnis der besonders strukturierten ausbildungsgänge gemäß artikel 11 buchstabe c ziffer ii‛ wird folgendes eingefügt:
direktīvas ii pielikumu “direktīvas 11. panta c) punkta ii) apakšpunktā minētais to kursu saraksts, kuriem ir īpaša struktūra” papildina šādi:
最終更新: 2014-11-03
使用頻度: 1
品質:
a) ob der ausbildungsgang in der betreffenden einrichtung von der ausbildungseinrichtung des ausstellungsmitgliedstaats offiziell bescheinigt worden ist,
a) vai apmācību kursu iestādē, kas nodrošinājusi apmācību, oficiāli apstiprinājusi izglītības iestāde, kuras pamatdarbība notiek piešķirtā dokumenta izcelsmes dalībvalstī;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 5
品質: