検索ワード: bezüglich (ドイツ語 - ラトビア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ラトビア語

情報

ドイツ語

bezüglich

ラトビア語

luksemburga

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

b) bezüglich

ラトビア語

b) gadījumā, ja

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

bezüglich betriebsbeschränkungen:

ラトビア語

ekspluatācijas ierobežojumiem:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

für egnos bezüglich

ラトビア語

par egnos un attiecībā uz:

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

vorschriften bezüglich parasiten

ラトビア語

parazitoloģiskās prasības

最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

fragen bezüglich fertigungsprozessen;

ラトビア語

ar izstrādi saistīti jautājumi;

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(bezüglich früherem vergleich)

ラトビア語

(attiecībā uz vēsturisko

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

differenzen bezüglich der einstufung

ラトビア語

domstarpības par klasifikācijas jautājumiem

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

ドイツ語

meinungsverschiedenheiten bezüglich der qualitätsaspekte.

ラトビア語

savstarpējās atzīšanas procedūrā nebija domstarpību par kvalitātes jautājumiem.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

anfragen bezüglich vamf-bescheinigungen

ラトビア語

uzziņas par vamf sertifikātiem

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ドイツ語

konsultation bezüglich dokumente dritter

ラトビア語

apspriešanās par trešo personu dokumentiem

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(p) qualitätskontrolle bezüglich outsourcing.

ラトビア語

(p) ārpakalpojumu kvalitātes kontrole.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

n: bezüglich ansprechen auswertbare patienten

ラトビア語

n: pacienti ar novērtējamu atbildes reakciju

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

artikel 2konsultation bezüglich dokumente dritter

ラトビア語

16. pantu to saturu dara pieejamu internetā.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

weitere informationen bezüglich spezieller patientengruppen:

ラトビア語

papildu informācija īpašām grupām:

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ドイツ語

bezüglich schwerer leberinsuffizienz siehe abschnitt 4.3.

ラトビア語

par smagiem aknu darbības traucējumiem skatīt 4.3. apakšpunktu.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

36 patienten konnten bezüglich wirksamkeit ausgewertet werden.

ラトビア語

36 pacientiem varēja novērtēt efektivitāti.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bezüglich anhang ii buchstabe e (ultraleichtflugzeuge)

ラトビア語

re: ii pielikuma e) punkts (īpaši viegli gaisa kuģi)

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(5) die vorschriften bezueglich

ラトビア語

5. noteikumi attiecībā uz:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

人による翻訳を得て
7,794,457,014 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK