プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
der rat hat versichert, dass sich die eu im rahmen der Östlichen partnerschaft weiter für die politische assoziierung und die wirtschaftliche integration der ukraine einsetzen wird.
padome atkārtoti apstiprināja es attiecības ar ukrainu saistībā ar austrumu partnerību, kuras ir vērstas uz politisku asociāciju un ekonomisku integrāciju.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
die kommission hat versichert, dass diese evaluierungen seit der einführung des neuen systems in finanzieller hinsicht reibungslos und jedes jahr unter besseren voraussetzungen vonstatten gehen.
kopš jaunās sistēmas izveides komisija ir nodrošinājusi šādu novērtējumu pienācīgu veikšanu saskaņā ar nosacījumiem, kurus katru gadu pilnveido.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:
die finnische regierung hat versichert, dass ein personaltransfer zwischen tieliikelaitos und der finnischen verwaltung nur möglich war, wenn ein posten in der verwaltung frei wurde und er veröffentlicht worden war.
somijas valdība apgalvo, ka darbinieku pārcelšana no tieliikelaitos uz somijas valsts pārvaldi bija iespējama tikai tad, ja atbrīvojās vieta valsts pārvaldē un ja uz to tika izsludināts konkurss.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
gegenüber dem leistungserbringer hat das vom zuständigen träger ausgestellte dokument für den anspruch auf die nach artikel 25 absatz 1 buchstabe a) der verordnung in jedem konkreten einzelfall in betracht kommenden leistungen dieselbe wirkung wie ein nationaler nachweis über ansprüche der beim träger des ortes, an den sich der arbeitslose begeben hat, versicherten personen."
dokumentam, ko kompetentā iestāde katrā atsevišķā gadījumā izdevusi par tiesībām saņemt pabalstus saskaņā ar regulas 25. panta 1. punkta a) apakšpunktu, ir tāds pats spēks attiecībā uz aprūpes pakalpojumu sniedzēju kā attiecīgās valsts pierādījumiem par to personu tiesībām, kas apdrošinātas tās vietas iestādē, uz kuru devies bezdarbnieks."
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。