検索ワード: nordwesteuropa (ドイツ語 - ラトビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Latvian

情報

German

nordwesteuropa

Latvian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ラトビア語

情報

ドイツ語

augenzeugen berichten: interreg iiib nordwesteuropa

ラトビア語

liecība: interreg iiib ziemeļrietumeiropa

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die aufstockung der entwicklungshilfe findet mehr befürworter in nordwesteuropa als in südosteuropa.

ラトビア語

attīstības palīdzības finansējuma palielinājumam vairāk atbalstītāju ir ziemeļrietumeiropā un mazāk – dienvidaustrumeiropā.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

interreg iiib in aktion: alpenraum, nordische peripherie, cadses, nordwesteuropa

ラトビア語

interreg iiib darbībā: alpu telpa, ziemeļu perifērija, cadses, ziemeļrietumu eiropa

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in europa laufen die größten schiffe meist zwei oder drei häfen im mittelmeer an und ca. vier häfen in nordwesteuropa.

ラトビア語

eiropā lielākie kuģi parasti ienāk divās vai trīs vidusjūras ostās un apmēram četrās eiropas ziemeļrietumu ostās.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

- nordwesteuropa (rotterdam — ludwigshafen); dazu gehört die pipeline der aethylen-rohrleitunggesellschaft arg,

ラトビア語

- nordwesteuropa (rotterdam — ludwigshafen); dazu gehört die pipeline der aethylen-rohrleitunggesellschaft arg,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

beratende gremien des staates oder leitlinien für tarifverhandlungen zu integrationsthemen gab es in nordwesteuropa seit der nachkriegszeit, nationale interreligiöse dialoge sind dagegen eine jüngere erscheinung.

ラトビア語

valdību konsultatīvās padomes vai pamatnostādnes attiecībā uz sarunām starp darba devējiem un arodbiedrībām par integrācijas jautājumiem ziemeļeiropā pastāv kopš pēckara perioda, savukārt valstu starpreliģiskie dialogi ir radušies daudz vēlāk.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

5.1.1 der ausschuss nimmt die schlussfolgerung der europäischen kommission zur kenntnis, dass sich der umschlag von containerfracht derzeit auf einige wenige häfen in nordwesteuropa konzentriert.

ラトビア語

5.1.1 eesk atzīmē komisijas secinājumu, ka konteinerkravu aprite pašreiz ir koncentrēta dažās eiropas ziemeļrietumu ostās.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

entso-strom führt im rahmen der offshore-netzinitiative der nordseeländer bereits netzstudien für nordwesteuropa mit einem zeithorizont bis 2030 durch.

ラトビア語

ziemeļu jūru piekrastes valstu tīkla iniciatīvas ietvaros entso–e jau veic tīkla pētījumus ziemeļrietumeiropai, ņemot vērā 2030. gada perspektīvu.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in nordwesteuropa, wo wasser in der regel weniger knapp ist, dürfte eine kombination steigender kohlendioxidwerte in der atmosphäre, einer längeren wachstumssaison und der besseren nährstoffverfügbarkeit infolge der atmosphärischen deposition und der verstärkten bodenmineralisierung den waldzuwachs fördern.

ラトビア語

eiropas ziemeļrietumos, kur ūdens resursi parasti ir pietiekami, augšanas tempi, visticamāk, palielināsies, jo pieaugs oglekļa dioksīda koncentrācija atmosfērā, pagarināsies veģetācijas periods un atmosfēras nokrišņu un augsnes intensīvākas mineralizācijas rezultātā uzlabosies barības vielu pieejamība.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

2.12 die großen containerschiffe, beispielsweise aus dem fernen osten, laufen nur eine begrenzte zahl von häfen in europa an. dies liegt zum einen daran, dass sie für viele häfen zu groß sind, andererseits sind diese schiffe aber auch so teuer, dass sie nicht zu viel zeit in häfen verlieren wollen. in europa laufen die größten schiffe meist zwei oder drei häfen im mittelmeer an und ca. vier häfen in nordwesteuropa. von diesen großen containerhäfen aus werden die container weiter über europa verteilt. einerseits auf dem seeweg über ein gut ausgebautes netz an zubringerverbindungen, andererseits über land, wobei die schiene und die binnenwasserstraßen zunehmend zum einsatz kommen.

ラトビア語

2.12 lielie konteinerkuģi, piemēram, no tālajiem austrumiem, ienāk tikai atsevišķās eiropas ostās. iemesls pirmām kārtām ir tas, ka šie kuģi daudzām ostām ir par lielu; otrkārt, šie kuģi ir tik dārgi, ka negrib zaudēt ostās pārāk daudz laika. eiropā lielākie kuģi parasti ienāk divās vai trīs vidusjūras ostās un apmēram četrās eiropas ziemeļrietumu ostās. no šīm lielajām konteineru ostām konteineri tiek pārvadāti tālāk pa eiropu — gan pa jūras ceļu ar labi izveidota piegādes tīkla palīdzību, gan pa sauszemi, turklāt aizvien vairāk tiek izmantots dzelzceļš un iekšējie ūdensceļi.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,744,571,362 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK