検索ワード: vin (ドイツ語 - ラトビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Latvian

情報

German

vin

Latvian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ラトビア語

情報

ドイツ語

fahrzeugidentifizierungsnummer (vin),

ラトビア語

tin numurs,

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

fahrzeug-identifizierungsnummer (vin);

ラトビア語

transportlīdzekļa agregāta numurs (tan);

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

-was ist das? -vin-nummer.

ラトビア語

ko tas nozīmē?

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

- vin de pays des comtés rhodaniens,

ラトビア語

- vin de pays des comtés rhodaniens ,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

- vin de pays des côtes de thongue,

ラトビア語

- vin de pays des côtes de thongue ,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der aufgehobene code du vin (vgl. art. 284 abs.

ラトビア語

atceltajācode du vin (skat.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

appellation d'origine vin délimité de qualité supérieure

ラトビア語

pārveidots vīns, t. i., vīns, kurā spirta fermentācija ir apturēta, pievienojot neitrālu vīna spirtu.

最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

4 unterabs. 2 code du vin) und betraf die erzeugungsmethoden.

ラトビア語

code du vin 284. panta 4. punkta otro daļu) un attiecās uz ražošanas metodēm.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

- "Οίνος φυσικώς γλυκύς" (vin naturellement doux);

ラトビア語

- Οίνος φυσικώς γλυκύς (vin naturellement doux);

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

- "Οίνος γλυκός φυσικός" (vin doux naturel),

ラトビア語

- Οίνος γλυκός φυσικός (vin doux naturel);

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

die kontrollinstrumente sollten verstärkt werden, insbesondere für die herstellung von „vin de cépage“.

ラトビア語

arī kontroles instrumentus ir jāpastiprina, jo īpaši attiecībā uz ‘vin de cépage’ ražošanu.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

wir haben eine weiter frage, vin einem anderen aron in "loser canyon", utah.

ラトビア語

mums ir ienācis jautājums no cita Ārona... neveiksminieku kanjonā, jūtā.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

vin cu denumire de origine controlată (d.o.c.), ergänzt durch:

ラトビア語

vin cu denumire de origine controlată (d.o.c.), papildināts ar:

最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der begriff „vorstufen maligner läsionen im genitalbereich“ in abschnitt 4.1 bezieht sich auf hochgradige intraepitheliale neoplasien der zervix (cin 2/3), hochgradige intraepitheliale neoplasien der vulva (vin 2/3) und hochgradige intraepitheliale neoplasien der vagina (vain 2/3).

ラトビア語

4.1. apakšpunktā minētais termins "dzimumorgānu pirmsvēža bojājumi" attiecas uz augstas pakāpes dzemdes kakla intraepiteliāliem jaunveidojumiem (cin 2/3), augstas pakāpes vulvas intraepiteliāliem jaunveidojumiem (vin 2/3) un augstas pakāpes maksts intraepiteliāliem jaunveidojumiem (vain 2/3).

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 8
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,743,125,857 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK