プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
wirtschafts-, finanz- und währungsfragen
ekonomikas, finanšu un monetārās lietas.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:
wirtschafts-, finanz-, und währungsfragen (wirt)
ekonomikas, finanšu un monetārie jautājumi (ecofin),
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
ecofin – wirtschafts-, finanz- und währungsfragen
ecofin (ekonomikas, finanšu un monetārie jautājumi),
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
wirtschafts-, finanz- und währungsfragen (ecofin)
ekonomikas un finanšu lietu (ecofin) nodaļā.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
ausführungen von kommissionsmitglied almunia, zuständig für wirtschafts- und währungsfragen
ekonomikas un monetāro lietu komisāra almunia kgs uzstāšanās.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
so joaquín almunia, kommissionsmitglied und zuständig für wirtschafts- und währungsfragen.
teica ekonomikas un monetāro lietu komisārs hoakins almunja.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
der rat ist dafür zuständig, die einzelheiten für die aushandlung und den abschluss von vereinbarungen im zusammenhang mit währungsfragen oder devisenregelungen zu beschließen.
padome atbild par kārtības noteikšanu attiecībā uz tādu nolīgumu apspriešanu un noslēgšanu, kas skar monetārā vai ārvalstu valūtu režīma jautājumus.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
diese entscheidung betrifft ausschließlich die zwischen andorra und der gemeinschaft zu schließende vereinbarung über währungsfragen, unter ausschluss anderer bereiche, die in gesonderten vereinbarungen geregelt werden müssen.
Šis lēmums attiecas vienīgi uz nolīgumu par monetārajiem jautājumiem, kurš jānoslēdz starp andoru un kopienu, izslēdzot citus jautājumus, kuri apskatāmi atsevišķos nolīgumos.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
joaquín almunia wurde 1948 in bilbao (spanien) geboren und gehört der europäischen kommission seit 2004 an, als er das ressort wirtschafts- und währungsfragen übernahm.
hoakins almunja ir dzimis 1948. gadā bilbao, spānijā. viņš ir eiropas komisijas loceklis kopš 2004. gada, kad pārņēma ekonomikas un monetāro lietu komisāra pienākumus.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
das prÄsidium wird über den vorentwurf der tagesordnung für die plenartagung im februar unterrichtet, bei der die teilnahme des für wirtschafts- und währungsfragen zuständigen kommissionsmitglieds, herrn almunia, vorgesehen ist.
biroju informē par februāra sesijas provizorisko darba kārtības projektu, kurā paredzēta eiropas ekonomikas un monetāro lietu komisāra almunia kga piedalīšanās.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
(2) die gemeinschaft und insbesondere ihre für wirtschafts-, beschäftigungs- und währungsfragen zuständigen stellen benötigen regelmäßige, zeitnahe arbeitskostenindizes, um veränderungen bei den arbeitskosten beobachten zu können.
(2) kopienai, sevišķi tās saimnieciskajām, nodarbinātības un monetārajām iestādēm, nepieciešami regulāri un savlaicīgi darbaspēka izmaksu rādītāji, lai kontrolētu izmaiņas darbaspēka izmaksās.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質: