検索ワード: auslegen (ドイツ語 - リトアニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Lithuanian

情報

German

auslegen

Lithuanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

リトアニア語

情報

ドイツ語

großunter­nehmen verfügen über rechtsberater, die die gesetze für sie auslegen.

リトアニア語

didelės įmonės turi teisininkus, kurie išaiškina teisės aktus.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

auf innerstaatlicher ebene lassen sich die vorschriften zudem unterschiedlich auslegen.

リトアニア語

be to, įvairiose šalyse jos aiškinamos skirtingai.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

unten aufgeführte komponenten auslegen und sicherstellen, dass sie vorhanden sind:

リトアニア語

išdėstykite ir įsitikinkite, kad yra toliau išvardyti komponentai:

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

kosten für die verteilung von impfstoffen und ködern durch abwurf oder auslegen;

リトアニア語

masalo su skiepais platinimo mėtant iš oro arba rankiniu būdu išlaidos;

最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die erfahrung hat jedoch gezeigt, dass die mitgliedstaaten diese bestimmung unterschiedlich auslegen.

リトアニア語

tačiau patirtis rodo, kad šią nuostatą valstybės narės aiškina skirtingai.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

es besteht die gefahr, dass die verschiedenen verwaltungen die vorschriften unterschiedlich auslegen und anwenden.

リトアニア語

vis dėlto yra rizikos, kad įvairių šalių valdžios institucijos skirtingai aiškins ir taikys šias nuostatas.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

diese verhaltenskodizes können den rahmen, der durch die freiwillige kennzeichnung vorgegeben ist, auslegen.

リトアニア語

Šiais kodeksais gali būti aiškinamas savanoriško ženklinimo pagrindas.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der gerichtshof wird die richtlinie 1999/44 damit zum ersten mal im rahmen eines vorabentscheidungsverfahrens auslegen.

リトアニア語

tai pirmas kartas, kai teisingumo teismo prašoma priimti prejudicinį sprendimą dėl direktyvos 1999/44 išaiškinimo.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

so können die bedarfs­spitzen des anwenders abgefedert werden, ohne dass er seine interne it redundant auf spitzenlast auslegen muss.

リトアニア語

tokiu būdu naudotojas gali kompensuoti savo įkėlimo pikus ir jam nereikia investuoti į it išteklius, nepakankamai panaudojamus tarp dviejų pikų.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

nach ihrem verständnis lässt sich das grünbuch so auslegen, als werde darin eine stärkere diversifizierung der vertragsformen und eine lockerung des kündigungsschutzrechtes befürwortet.

リトアニア語

jų manymu, žaliąją knygą galima būtų suprasti taip, lyg ten pirmenybė būtų teikiama įvairesnėms sutartinio įdarbinimo formoms ir darbo teisės sušvelninimui.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

diese unvollständige umsetzung ist zum teil darauf zurückzuführen, dass die mitgliedstaaten die definitionen und kriterien der empfehlung und die anforderungen an die berichterstattung unterschiedlich auslegen.

リトアニア語

tokia situacija, kai teisės aktai įgyvendinami ne visiškai, iš dalies susidaro dėl to, kad valstybės narės skirtingai interpretuoja rekomendacijoje pateiktas apibrėžtis bei kriterijus ir ataskaitų rengimo reikalavimus.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

sollte der gerichtshof art. 3 der richtlinie in einem anderen sinne auslegen, könnte das vorlegende gericht seiner antwort mithin nicht rechnung tragen.

リトアニア語

taigi, jei teisingumo teismas direktyvos 3 straipsnį aiškintų kitaip, nacionalinis teismas negalėtų atsižvelgti į teisingumo teismo atsakymą.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die begriffsbestimmung für treibnetze sollte präzisiert werden, um für mehr klarheit zu sorgen und zu gewährleisten, dass die mitgliedstaaten die vorschriften über treibnetze einheitlich auslegen und umsetzen.

リトアニア語

dreifuojančiojo tinklo apibrėžtis turėtų būti patikslinta aiškumo sumetimais ir siekiant užtikrinti, kad su šiais tinklais susijusios taisyklės būtų vienodai suprantamos ir įgyvendinamos visose valstybėse narėse;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

diese behörden sollten das vorliegen von fällen höherer gewalt oder außergewöhnlicher umstände auf einzelfallbasis auf der grundlage einschlägiger nachweise feststellen und sollten dabei den begriff der höheren gewalt im lichte des landwirtschaftsrechts der union einschließlich der rechtsprechung des gerichtshofs auslegen.

リトアニア語

tos valdžios institucijos turėtų priimti sprendimus dėl force majeure arba išimtinių aplinkybių kiekvienu atveju atskirai remdamosi priimtinais įrodymais ir taikydamos force majeure sąvoką atsižvelgiant į sąjungos žemės ūkio srities teisę, įskaitant teisingumo teismo praktiką;

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

auch dieses kriterium lässt sich sehr weit auslegen, so dass auch sport-/simulationsspiele als förderfähig eingestuft werden könnten, deren kultureller charakter nicht klar zutage tritt.

リトアニア語

Šis kriterijus taip pat gali būti aiškinamas plačiai; tai leistų atitinkančiais reikalavimus laikyti pirmiausia sportinius ir (arba) modeliavimo žaidimus, kurių kultūrinis pobūdis aiškiai neatsiskleidžia.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der ewsa stimmt diesem befund der kommission voll und ganz zu, möchte ihn aber dahingehend auslegen, dass diese probleme zwar durchaus die politik der wwu beeinflussen, diese aber vielmehr auf gemeinschafts­ebene als im rahmen der eurogruppe angegangen werden müssen.

リトアニア語

nors ir sutikdamas su komisijos analize, eesrk šį teiginį aiškina taip, tarsi minėti sunkumai, turėję įtakos eps politikai, turėtų būti sprendžiami bendrijos, o ne eurogrupės lygmeniu.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(3) die ursachen für die unterschiede könnten mit der zeit größer werden, da die mitgliedstaaten neue, voneinander abweichende verwaltungspraktiken einführen oder die nationalen gerichte die geltenden rechtsvorschriften unterschiedlich auslegen.

リトアニア語

(3) tokie skirtumai galėtų dar padidėti, valstybėms narėms priimant naujas ir skirtingas administracines praktikas arba jeigu skirtingai plėtojama esamus teisės aktus aiškinanti nacionalinė teismų praktika.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

(2) die finanzielle beteiligung der gemeinschaft beträgt 50% der kosten, die belgien für den kauf des impfstoffs und das auslegen der köder entstehen, höchstens jedoch 160000 eur.

リトアニア語

2. bendrija atlygins austrijai 50% vakcinos ir masalų įsigijimo bei paskirstymo išlaidų, tačiau ne daugiau kaip 200000 eurų.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

an einem ausleger angebrachte schaufel

リトアニア語

prie strėlės pritvirtintas kaušas

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,727,240,242 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK