プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
die mitgliedsstaaten werden sicherstellen, dass das zur verfügung gestellte informationsmaterial die folgenden kernbestandteile enthält, und dass die materialien nicht für werbliche zwecke bestimmt sind.
Šalys narės turi užtikrinti, kad toliau išvardyti pagrindiniai elementai yra įtraukti į atitinkamą informacinę medžiagą ir kad tai nėra reklaminė medžiaga.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
obwohl der aufwand › also die mit-telausstattung › grûœtenteils bekannt ist, scheint es wenig sinnvoll, den ergebnissen oder auswirkungen einen geldwert zuzuweisen: so lêsst sich beispielsweise der wert, kinder und frauen zu befêhigen, sich selbst besser zu s c h Ÿ t z effn und gewalt vorzubeugen, nicht in ge-werblichen b e g r i . effn a u s d r Ÿ c k effn .
nors did™ioji dalis sッnaudヱ yra ™inoma (skirtヱ lケþヱ pavi-dalu), nケra prasmケs pinigais vertinti iþdavヱ ar poveikio: pavyzd™iui, galimybケs vaikams ir moterims geriau apsiginti patiems ir iþvengti smurto vertケ negali bヰti iþreikþta komerci-niais terminais.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: