プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
(83/417/ewg)
(83/417/cee)
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
417 anhang der gebrauchsinformation
403 anexĂ la prospect
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
— empfehlung 2000/417/eg
— recomandarea 2000/417/ce
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
eg-nr. 417-980-4
ec no 417-980-4
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
eu/1/07/417/001
eu/ 1/ 07/ 417/ 001
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
verordnung (eg) nr. 417/2002
regulamentul (ce) nr. 417/2002
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
richtlinie 83/417/ewg des rates
directiva 83/417/cee a consiliului
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
es gingen 417 antworten bei der kommission ein.
the commission received 417 response(s).
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
die richtlinie 83/417/ewg wird aufgehoben.
directiva 83/417/cee se abrogă.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
5. artikel 417 wird folgender unterabsatz angefügt:
5. la art. 417, se adaugă următorul alineat:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
参照:
Änderung der verordnung (eg) nr. 417/2002
* jo l 184, 17.07.1999, p. 23."
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
417 bei einnahme von ciprofloxacin bayer zusammen mit anderen arzneimitteln
utilizarea altor medicamente
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
com(2013) 417 final – 2013/0191 (cod)
com(2013) 417 final -2013/0191 cod
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
(93/417/ewg)die kommission der europÄischen gemeinschaften -
(93/417/cee)comisia comunitĂŢilor europene,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
verordnung (eg) nr. 417/2002 des europäischen parlaments und des rates
regulamentul parlamentului european Şi al consiliului (ce)nr. 417/2002
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
die verordnung (eg) nr. 417/2002 wird wie folgt geändert:
articolul 11modificarea regulamentului (ce) nr. 417/2002
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: