検索ワード: beschäftigungsverhältnisses (ドイツ語 - ルーマニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Romanian

情報

German

beschäftigungsverhältnisses

Romanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ルーマニア語

情報

ドイツ語

bei beendigung des beschäftigungsverhältnisses oder

ルーマニア語

la încetarea contractului de muncă; sau

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

kapitel 9 beendigung des beschäftigungsverhältnisses

ルーマニア語

capitolul 9 Încetarea angajării

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

(q) das datum des beginns des beschäftigungsverhältnisses und

ルーマニア語

(b) data angajării; și

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

„beendigung des beschäftigungsverhältnisses“: entscheidung, ein arbeitsverhältnis zu beenden“;

ルーマニア語

„încetarea contractului de muncă” înseamnă o decizie de încetare a unui raport de muncă;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

auch die dauer des beschäftigungsverhältnisses sollte in einem solchen vertrag angegeben sein.

ルーマニア語

salariul poate negociat, în special dacă avei multă experienă în postul pentru care candidai.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ferner sollten vorschriften zur vermeidung von interessenkonflikten nach ende der amtszeit oder eines beschäftigungsverhältnisses erarbeitet werden.

ルーマニア語

este nevoie de elaborarea unui cadru normativ pentru conflictele de interese post-angajare.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die bedingungen für den erwerb von zusatzrentenansprüchen und die folgen der anwendung dieser bedingungen bei beendigung des beschäftigungsverhältnisses;

ルーマニア語

condiţiile pentru dobândirea de drepturi la pensie suplimentară şi urmările aplicării acestor condiţii în cazul încetării contractului de muncă;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die dauer des beschäftigungsverhältnisses muß in den in artikel 4 absatz 3 buchstabe b) genannten unterlagen angegeben werden.

ルーマニア語

durata perioadei de angajare trebuie să fie menţionată în documentele la care se face referire la art. 4 alin.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bei einem streitfall in bezug auf das vorliegen eines beschäftigungsverhältnisses sollte die beweislast nach auffassung des ausschusses bei dem arbeitgeber liegen.

ルーマニア語

În cazul unui litigiu privind existența unui raport de muncă, comitetul recomandă că sarcina probei să-i revină angajatorului.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der arbeitgeber bzw. der arbeitnehmer wäre auf diese weise gezwungen, während des laufenden beschäftigungsverhältnisses einen neuen antrag zu stellen.

ルーマニア語

În acest mod, angajatorul şi lucrătorul ar fi obligaţi să depună o nouă cerere în timpul perioadei curente de angajare.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

4.9 die kommission hat das konzept des einzigen, unbefristeten beschäftigungsverhältnisses vorgeschlagen, dessen konkrete auswirkungen zur zeit heftig diskutiert werden.

ルーマニア語

4.9 comisia a propus principiul contractului unic, ale cărui efecte reale fac în prezentul obiectul unei dezbateri înflăcărate.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

( 3 ) das arbeitslosengeld wird anhand des grundgehalts festgelegt, auf das der bedienstete bei beendigung seines beschäftigungsverhältnisses anspruch hatte .

ルーマニア語

3. ajutorul de şomaj este fixat în baza salariului de bază atins de angajat la data încheierii serviciului.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

( 4 ) das arbeitslosengeld wird dem ehemaligen bediensteten vom tage der beendigung seines beschäftigungsverhältnisses an während eines zeitraums von höchstens vierundzwanzig monaten gezahlt .

ルーマニア語

4. ajutorul de şomaj este plătit fostului agent pe o perioadă maximă de 24 de luni de la data încetării activităţii.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

diese arbeitsmarktmaßnahme kann nur in unternehmen eingesetzt werden, in denen in den vergangenen sechs monaten kein arbeitsvertrag gekündigt wurde - unabhängig von den gründen für diese beendigung des beschäftigungsverhältnisses.

ルーマニア語

această măsură destinată piețe forței de muncă poate fi folosită numai în întreprinderi în care nu a fost desfăcut niciun contract de muncă în ultimele șase luni, independent de motivul pentru desfacerea lui.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

für den bediensteten, der sich in einem auf bestimmte dauer begründeten beschäftigungsverhältnis befindet, wird die dauer des urlaubs aus persönlichen gründen auf die restlaufzeit des beschäftigungsverhältnisses begrenzt ."

ルーマニア語

totuşi, pentru agentul titular al unui contract cu durată determinată, durata concediului în interes personal se limitează la durata neexpirată a contractului."

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

(3) das arbeitslosengeld wird anhand des grundgehalts festgelegt, auf das der bedienstete bei beendigung seines beschäftigungsverhältnisses anspruch hatte. das arbeitslosengeld beträgt:

ルーマニア語

3. ajutorul de şomaj este fixat în baza salariului de bază atins de angajat la data încheierii serviciului. acest ajutor este fixat la:

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

er würde zuerst ein grundniveau des arbeitsschutzes enthalten, und der schutz würde nach und nach mit der dauer des beschäftigungsverhältnisses verstärkt werden, bis ein „vollständiger“ schutz erreicht wird.

ルーマニア語

s-ar începe cu o protecţie de bază a locului de muncă, care ar progresa proporţional cu durata ocupării locului de muncă, până s-ar ajunge la o protecţie completă.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

„arbeiter“ jede person, die als voll- oder teilzeitkraft im rahmen eines beschäftigungsverhältnisses arbeiten ausführt, einschließlich personen, die für auftragnehmer und unterauftragnehmer arbeiten;

ルーマニア語

„lucrător” înseamnă orice persoană care prestează o muncă, în mod regulat sau temporar, în contextul unui raport de muncă, inclusiv personalul care lucrează pentru contractanți și subcontractanți;

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,790,815,701 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK