検索ワード: einfuhrnachweis (ドイツ語 - ルーマニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Romanian

情報

German

einfuhrnachweis

Romanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ルーマニア語

情報

ドイツ語

nach den bestimmungen desselben artikels kann die kommission in bestimmten, festzulegenden sonderfällen entscheiden, dass der einfuhrnachweis durch ein besonderes dokument oder auf jede andere weise erbracht werden kann.

ルーマニア語

conform acestei dispoziţii, comisia poate decide, în unele cazuri specifice care urmează să fie stabilite, că dovada prevăzută în articolul menţionat anterior se consideră furnizată dacă se prezintă un anume document sau se îndeplineşte o altă condiţie.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(4) um den mit der vorlage der ankunftsnachweise verbundenen verwaltungsaufwand zu verringern, sollten die erstattungsbeträge, bis zu denen kein einfuhrnachweis erforderlich ist, erhöht werden.

ルーマニア語

(4) În scopul reducerii cheltuielilor administrative pe care le implică prezentarea dovezilor privind sosirea la destinaţie, ar trebui mărite sumele reprezentând restituirile la export pentru care nu este necesară prezentarea dovezilor de import.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

(4) im hinblick auf die vereinfachung des verwaltungsverfahrens für die zahlung von erstattungen für kleine mengen ist bei erstattungen in höhe von bis zu 2400 eur im rahmen der aufforderung zur Übersendung von Äquivalenzdokumenten auf den einfuhrnachweis zu verzichten.

ルーマニア語

(4) pentru a simplifica procedura administrativă aplicabilă plăţii restituirilor pentru cantităţile mici, trebuie eliminată obligaţia de prezentare a unei dovezi de import în cadrul unei cereri de documente echivalente în ceea ce priveşte restituirile mai mici sau egale cu 2 400 euro.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

(3) in artikel 7 absatz 2 der verordnung (eg) nr. 896/2001 sind die belege aufgeführt, die nicht traditionelle marktbeteiligte der zuständigen behörden zwecks eintragung übermitteln müssen. die bestimmung bezüglich der einfuhrnachweise ist technisch anzupassen, indem der hinweis auf die vorlage der entsprechenden zollpapiere zu streichen ist, da die einfuhr ohnehin von der vorlage der einfuhrlizenz abhängt.

ルーマニア語

(3) art. 7 alin.(2) din regulamentul (ce) nr. 896/2001 stabileşte care sunt documentele de sprijin pe care operatorii netradiţionali trebuie să le transmită autorităţii competente în vederea înregistrării. dispoziţia privind dovada importului ar trebui adaptată din punct de vedere tehnic prin eliminarea trimiterii la întocmirea documentelor vamale relevante, deoarece importul este, în orice caz, în virtutea prezentării unei licenţe de import.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
8,025,462,760 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK