プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hast du zeit wann
ai timp când saptanana ce vine or luni
最終更新: 2020-12-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
hast du es verkauft?
l-ai vândut?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
hast du schon etwas gegessen?
ai mâncat?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
hast du den gesehen, der da verwehrt
l-ai văzut pe cel care îl împiedica
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
bereits hast du das traumgesicht verwirklicht!
tu ai crezut vedenia.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
hast du gesehen, wie er dich angeschaut hat?
Și în cazul băiatului despre care v-am vorbit?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
hast du dich denn meinem befehl widersetzt? "
tu mi-ai nesocotit porunca.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
hast du den gesehen, der das gericht leugnet?
l-ai văzut pe cel care socoate legea minciună?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
gott verzeihe dir! warum hast du sie befreit?
dumnezeu să te ierte!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
hast du ein problem mit deiner karte? warte.
nu-ţi merge cardul? așteaptă.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
gewiß, bereits hast du eine ungeheuerliche sache begangen!
ai făcut ceva neobişnuit!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
er sagte: "o maryam, woher hast du das?"
de unde ai aceasta?”
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
gewiß, über meine diener hast du allerdings keinerlei verfügung.
“cât despre robii mei, tu nu ai nici o împuternicire asupra lor.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
"gewiß, über meine diener hast du keine macht."
“cât despre robii mei, tu nu ai nici o împuternicire asupra lor.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
er sagte: "und was hast du zu sagen, o samiryy?"
moise spuse: “ce ai de spus, samiri?”
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
dann sag: hast du (nicht) den wunsch, dich zu läutern,
şi spune-i: ‘eşti gata să te mântui?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
bereits hast du unter uns vertrauen vor dieser (aufforderung) genossen.
tu erai odinioară o nădejde pentru noi.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
gewiß, wen du ins feuer eintreten läßt, den hast du bereits mit sicherheit erniedrigt.
tu-i acoperi de ruşine pe cei pe care îi arunci în foc.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
hast du denn nicht zu deinem herrn geschaut, wie er den schatten lang werden läßt?
nu vezi cum domnul tău întinde umbra?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
mit denen, die ihre religion spalteten und zu parteien wurden, hast du nichts zu schaffen.
tu nu eşti cu nimic vinovat de cei care au fărâmiţat legea lor şi au întemeiat secte.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照: