プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
die einführung einer finanztransaktionssteuer, die im jahr 1972 von dem wirtschaftswissenschaftler james tobin vorgeschlagen wurde, findet im gefolge der finanzkrise neues interesse.
interesul pentru ideea unui impozit pe tranzacțiile financiare, care a fost propusă în 1972 de economistul james tobin, a reapărut în urma crizei financiare.
der gedanke einer finanztransaktionssteuer, die in den 1970er jahren von dem wirtschaftswissenschaftler james tobin vorgeschlagen wurde, hat im gefolge der finanzkrise wieder eingang in die politische debatte gefunden.
ideea unei taxe pe tranzacțiile financiare, care a fost propusă în anii '70 de economistul james tobin, a reapărut pe agenda dezbaterilor politice în urma crizei financiare.
3.2 in den siebzigerjahren schlug james tobin eine währungstransaktionssteuer, die "tobin-steuer", vor, um destabilisierende währungsspekulationen zu verringern.
3.2 În anii '70, james tobin a propus o taxă pe tranzacţiile valutare („taxa tobin”), pentru a reduce speculaţiile valutare destabilizatoare.
auf unserer seite hingegen verbuchten wir den großen sieg der autre-europe-liste von philippe de villiers und sir james goldsmith in frankreich, doch fehlte uns mit unseren vier dänischen europaskeptikern noch eine weitere nationalität.
În ceea ce ne privea pe noi, aveam marea victorie pe liste a celeilalte europe (autre europe), a lui philippe de villiers şi a lui sir james goldsmith în franţa, dar numai cu cei 4 danezi eurosceptici, mai aveam nevoie de membrii
am 3. juli 2006 riefen ihre eltern, james wood und evelyne arraitz, die commission d’indemnisation des victimes d’infractions du tribunal de grande instance de nantes (ausschuss für die entschädigung für opfer von straftaten beim tribunal de grande instance de nantes) an und beantragten, ihren materiellen schaden mit 398 euro und ihren immateriellen schaden mit 10 000 euro für jeden von ihnen und mit 7 500 euro für jedes ihrer beiden jüngeren kinder, julia und hugo wood, anzusetzen.
părinții săi, james wood și evelyne arraitz, au sesizat la 3 iulie 2006 commission d’indemnisation des victimes d’infractions du tribunal de grande instance de nantes (comisia pentru despăgubirea victimelor infracțiunilor de pe lângă tribunalul de mare instanță din nantes) pentru a solicita, pe lângă daunele materiale evaluate la 398 de euro, repararea prejudiciilor lor morale evaluate la 10 000 de euro pentru fiecare dintre ei și la 7 500 de euro pentru fiecare dintre cei doi copii mai mici ai acestora, julia și hugo wood.