プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
- - - - - levers van pluimvee: |
- - - - - ficat de pasăre: |
最終更新: 2010-09-07
使用頻度: 1
品質:
02072791 | levers van kalkoenen, bevroren | g |
02072791 | ficat de curcan, congelat | s |
最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:
160220 | - van levers van dieren van alle soorten |
160220 | - din ficat de orice animal |
最終更新: 2010-09-07
使用頻度: 1
品質:
02071491 | levers van hanen of van kippen, bevroren | g |
02071491 | ficat de pasăre din specia gallus domesticus, congelat | s |
最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:
cese 1583/2011 - single market act – twelve levers – int/582
cese 1583/2011 – single market act – twelve levers – int/582
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
03027000 | - levers, hom en kuit | 90 | 75 | 60 | 40 | 20 | 0 |
03027000 | - ficat, icre și lapți | 90 | 75 | 60 | 40 | 20 | 0 |
最終更新: 2010-09-07
使用頻度: 2
品質:
- andere vis, met uitzondering van levers, hom en kuit: | | | | | | |
- alți pești, cu excepția ficatului, a icrelor și a lapților: | | | | | | |
最終更新: 2010-09-07
使用頻度: 2
品質:
voor menselijke consumptie bestemde levers, kuit en hom moeten onder ijs worden bewaard bij de temperatuur welke die van smeltend ijs benadert, of worden ingevroren.";
ficatul, icrele și lapții destinați consumului uman trebuie să fie conservați cu gheață, la o temperatură apropiată de cea a gheții care se topește, sau congelați.";
最終更新: 2010-09-10
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
02062200 | - - levers | 80 % | 60 % | 40 % | 20 % | 10 % | 0 % |
02062200 | - - ficat | 80 % | 60 % | 40 % | 20 % | 10 % | 0 % |
最終更新: 2010-09-07
使用頻度: 4
品質:
- zalmachtigen (salmonidae), met uitzondering van levers, hom en kuit: | | | | | | |
- salmonide, cu excepția ficatului, a icrelor și a lapților: | | | | | | |
最終更新: 2010-09-07
使用頻度: 1
品質:
volgnummer | betrokken land | te leveren percentage van de voor de week van 2.7.2007- 6.7.2007 aangevraagde hoeveelheden | maximumhoeveelheid |
de ordine | Țara | săptămâna 2.7.2007- 6.7.2007: procent din cantitatea solicitată care urmează să fie eliberat | limită |
最終更新: 2010-09-04
使用頻度: 5
品質: