プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
3.7 dies ist eine wichtige entscheidung, da sich der markt in europa noch schwertut, die entsprechenden finanziellen mittel für die bereitstellung hochwertiger inhalte zu binden, und der europäische markt nicht groß genug ist, um ausreichende investitionen zu mobilisieren.
3.7 această alegere este importantă deoarece în europa subzistă încă o anume dificultate a pieţei în ceea ce priveşte angajarea de resurse financiare pentru furnizarea unor conţinuturi de calitate, piaţa europeană neavând dimensiunile necesare pentru stimularea investiţiilor corespunzătoare.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
schließlich wird zum einen die fähigkeit, gering qualifizierte arbeitnehmer aufzunehmen, stets als positives merkmal des handels- und vertriebssektors hervorgehoben, während die tatsache, dass sich der sektor schwertut, neue technische lösungen rasch aufzunehmen, zum anderen als negativ bewertet werden kann.
În sfârșit, cu toate că pe de o parte se subliniază capacitatea de absorbție a lucrătorilor slab calificați drept o caracteristică pozitivă a sectorului comerțului și distribuției, pe de altă parte aceasta conduce la o mai mare dificultate a sectorului de a adopta în mod rapid noi soluții tehnologice.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質: