プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
die eu-projekte im rahmen der „hochgeschwindigkeitsseewege“ leisten durch bestehende strecken zwischen bilbao und zeebrugge und sines und la spezia sowie eine neue strecke zwischen gijón und saint-nazaire, die bald ausgebaut wird, um ein höheres verkehrsaufkommen bewältigen zu können, einen beitrag.
proiectele europene privind „autostrăzile mării” își fac deja simțită contribuția prin căile existente între bilbao și zeebrugge, între sines și la spezia și prin noua cale între gijón și saint-nazaire care va fi în curând îmbunătățită pentru a putea suporta o frecvență mai mare a transportului.