検索ワード: ziehenden (ドイツ語 - ルーマニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Romanian

情報

German

ziehenden

Romanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ルーマニア語

情報

ドイツ語

kupplung am ziehenden fahrzeug, anhänger und sattelanhänger

ルーマニア語

mecanismul de cuplare a vehiculelor tractoare, remorcilor şi semiremorcilor

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

empfohlener richtwert für die zahl der monatlich zu ziehenden proben

ルーマニア語

numărul indicativ lunar recomandat al eșantioanelor

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die zahl der in betracht zu ziehenden typischen waren richtet sich nach dem umfang der warengruppe.

ルーマニア語

mărimea numărului de produse determină numărul de produse reprezentative care trebuie avute în vedere.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die horizontale spreizung des schleppnetzes wird durch den abstand zwischen den beiden das netz ziehenden schiffen erreicht;

ルーマニア語

deschiderea orizontală a traulului este menținută de distanța dintre cele două nave în timp ce acestea tractează unealta;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

2004, i-1177), zu ziehenden schlussfolgerungen für die zulässigkeit der klage stellung zu nehmen.

ルーマニア語

i-1177), asupra admisibilității prezentei acțiuni.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in diesem anhang werden die in betracht zu ziehenden elemente und das verfahren für die durchführung der bewertung gemäß artikel 4 absatz 2 allgemein beschrieben.

ルーマニア語

În prezenta anexă sunt descrise în termeni generali elementele care trebuie avute în vedere şi procedura de urmat pentru realizarea evaluării prevăzute la articolul 4 alineatul (2).

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die konsolidierende aufsichtsbehörde informiert alle mitglieder des kollegiums vorab laufend und umfassend über die organisation solcher sitzungen, die wesentlichen tagesordnungspunkte und die in erwägung zu ziehenden tätigkeiten.

ルーマニア語

În prealabil, autoritatea responsabilă cu supravegherea consolidată informează pe deplin pe toți membrii colegiului în legătură cu organizarea unor astfel de reuniuni, cu principalele aspecte care urmează să fie discutate, precum și în legătură cu activitățile care urmează să fie examinate.

最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aufbauend auf den gemachten erfahrungen werden mit diesem fahrplan die entwicklungen im verkehrssektor, die künftigen herausforderungen und die in betracht zu ziehenden politischen initiativen global in den blick genommen.

ルーマニア語

pe baza experiențelor acumulate, prezenta foaie de parcurs examinează evoluțiile din sectorul transporturilor, provocările viitoare și inițiativele de politică care trebuie avute în vedere la nivel mondial.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

rechtzeitig vor annahme des entwurfs des haushaltsplans durch die kommission und spätestens im april wird ein trilog einberufen, bei dem die für den haushaltsplan des folgenden haushaltsjahres in betracht zu ziehenden prioritäten erörtert werden.

ルーマニア語

În timp util înainte de adoptarea de către comisie a proiectului de buget și cel târziu în luna aprilie, se convoacă un trilog pentru a fi discutate eventualele priorități bugetare ale exercițiului financiar următor.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

3.8.9 der ewsa vertritt daher die ansicht, dass in der 2009 zu ziehenden bilanz diese stellung­nahme sowie in verstärktem maße der standpunkt der nachgelagerten industriezweige und der kraftfahrzeugnutzer berücksichtigt werden sollte.

ルーマニア語

3.8.9 În consecinţă, în opinia cese, bilanţul care urmează a fi realizat în 2009 trebuie să ţină seama de prezentul aviz şi să integreze mai bine decât până acum punctul de vedere al actorilor din faza de post-producţie şi al utilizatorilor.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die empfehlung für die mindestzahl der im unter abschnitt ii genannten zeitraum zu ziehenden proben lautet 1 probe je 50 t erzeugnis nach maßgabe von buchstabe a, wobei je mitgliedstaat mindestens 5 proben gezogen werden sollten.

ルーマニア語

numărul minim recomandat al eșantioanelor care ar trebui extrase în perioada prevăzută în secțiunea ii ar trebui stabilit la un eșantion la fiecare 50 de tone din produsele menționate la litera a, cu un minimum de cinci eșantioane per stat membru.

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die in erwägung zu ziehenden instrumente würden auf drittstaatsangehörige anwendung finden, die in einen an der schengen-kooperation beteiligten mitgliedstaat oder ein an dieser kooperation assoziiertes land reisen, und könnten folgendes umfassen:

ルーマニア語

posibilele instrumente care ar trebui luate în considerare, care ar fi aplicabile resortisanţilor din ţările terţe care călătoresc într-un stat membru care participă la cooperarea schengen sau într-o ţară asociată acestui proces, ar putea fi următoarele:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

3.erhebt der mitgliedstaat einwände gegen die vorläufigen schlussfolgerungen der kommission, so wird er von der kommission zu einer anhörung eingeladen, bei der beide seiten inpartnerschaftlicher zusammenarbeit bemüht sind, zu einer einigung über die feststellungen und die daraus zu ziehenden schlüsse zu gelangen.

ルーマニア語

2792/1999 al consiliului din 17 decembrie 1999 de definireamodalităţilor și condiţiilor pentru acţiuni structurale ale comunităţii în sectorulpescuitului.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ziehendes fahrzeug

ルーマニア語

vehiculul tractor

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,787,945,916 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK