プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
der konventgarten entstand an der stelle zweier ehemaliger klostergärten, in dem die mönche ruhe fanden und kräuter anbauten.
Конвентный сад был разбит на месте двух бывших монастырских садов, в которых отдыхали и выращивали растения монахи.
最終更新: 2017-05-03
使用頻度: 1
品質:
kern des rathauses war ein gotisches eckhaus, zu dem die stadtbürger ein stockwerk mit dem ratssaal und einen 70 meter hohen turm mit galerie anbauten.
Центром ратуши был готический угловой дом, к которому горожане добавили этаж с залом и 70-метровую башню с галереей.
最終更新: 2017-05-03
使用頻度: 1
品質: