プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
andererseits braucht das kind ebenfalls künstliche schwerkraft.
С другой стороны, ребенку тоже нужна искусственная гравитация.
最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 2
品質:
andererseits macht die unternehmensführung es ihnen nicht einfach.
С другой стороны, администрация редко облегчает им жизнь.
最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 2
品質:
und andererseits war sie als investmentbank in die liga der größten banken der welt vorgerückt.
и в качестве инвестиционного банка вошел в лигу крупнейших банков мира.
最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 2
品質:
andererseits muß die dezentralisierung von zuständigkeiten mit einem neu definierten system der qualitätssicherung einhergehen.
Тем не менее, процессы проведения анализа потребностей
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
andererseits gibt es den aspekt des kuratierens der inhalte, der ebenfalls viel mit Übersetzung zu tun hat.
В то же время, организационный аспект играет большую роль и, безусловно, зависит от переводческой деятельности.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
so wie der druck weiter wächst, wächst andererseits auch die unterstützung für die bewohner in prednádraží.
На фоне такой невыносимой обстановки протестующие в Преднадражи быстро находят все новых сторонников.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
andererseits deuten die vorläufigen angaben für 1994 darauf hin, daß dem absinken der produktion einhalt geboten wurde.
Однако, с другой стороны, предварительные итоги 1994 года позволяют предположить, что падение объема производства прекратилось.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
"sie ist einerseits durchsichtig, spiegelt andererseits aber die schönheit des ganzen gebäudes wider."
"Поверхность очень прозрачная, но также отражает красоту всего здания".
最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
nach ansicht des chefarztes der urologie im klinikum bayreuth kann komplementärmedizin einerseits zum wissenschaftlichen verständnis von prostatakrebs beitragen und andererseits zur prävention.
По мнению главного врача урологии в клиники города Байройт комплементарная медицина может с одной стороны, способствовать научному пониманию рака предстательной железы, а с другой стороны, профилактике.
最終更新: 2012-12-13
使用頻度: 4
品質:
dies ist zum einen wichtig zur einhaltung niedriger nox-emissionen, andererseits auch garant für eine lange lebensdauer der anlage.
Это важно, с одной стороны, для соблюдения низких выбросов nox, с другой стороны, также является гарантом долгого срока службы установки.
最終更新: 2013-01-31
使用頻度: 2
品質:
参照:
andererseits sind laut luis alberto borsari die legalisierung der gleichgeschlechtlichen ehe , der abtreibung und nun der legalen produktion und vertreibung von marihuana ursachen von stolz.
Однако по мнению luis alberto borsari, закон об однополых браках, легализация абортов , а теперь законное производство и продажа марихуаны - это причины для гордости.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
andererseits diskutiert ein teil der netzbürger, ob davuluri in indien einen schönheitswettbewerb hätte gewinnen können, wo doch das land einen fetisch mit heller haut pflege.
С другой стороны, многие интернет-пользователи спорят, смогла бы Давулури победить на конкурсе красоты в самой Индии, учитывая существующей в стране фетиш с белой кожей.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
andererseits untersuchen viele philosophen und autoren die beziehung zwischen langeweile und kreativität. dieser meinung ist professor vodanovich, der das thema seit mehr als zwei jahrzehnten erforscht.
С другой стороны, многие философы и писатели задумывались о связи между скукой и творчеством, говорит профессор Воданович, посвятивший изучению этой проблемы более двух десятилетий.
最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 2
品質:
参照:
einerseits ist es eine inline-strecke entlang der moldau von dem tanzenden haus nach modřany, andererseits das gelände um das alte besitzung ladronka zwischen břevnov und motol.
Во-первых, дорожка для катания на роликах, ведущая вдоль Влтавы от Танцующего дома до Модржан, а во-вторых, территория вокруг старинной усадьбы Ладронка между Бржевновым и Мотолом.
最終更新: 2017-05-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
die maschine darf unter keinen umständen mit druckluft oder hochdruckreinigern gesäubert werden, damit sich einerseits durch aufwirbeln keine späne und schmutzpartikel auf den führungsbahnen absetzen können und andererseits durch trockenblasen der Ölfilm ganz oder teilweise abreißt und somit die führungsbahnen beschädigt werden.
Станок ни при каких обстоятельствах не может очищаться при помощи сжатого воздуха или устройствами для очистки под высоким давлением, чтобы, с одной стороны, из-за завихрения ни стружка, ни частицы грязи не смогли осесть на направляющие поверхности и, с другой стороны, сухой обдувкой не снесло масляную плёнку целиком или частично и, таким образом, не повредить направляющие поверхности.
最終更新: 2013-02-12
使用頻度: 2
品質:
参照:
andererseits, je größer sie werden, desto mehr bekomme ich das gefühl, ihnen könnte etwas passieren, all dieser „mütterlicher kummer“.
c другой стороны, чем старше они становятся, тем больше я беспокоюсь о том, что с ними может что-то случится.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
aus einer persönlichen perspektive war es einerseits ermutigend zu wissen, dass es von so vielen geteilt wurde, andererseits aber auch entmutigend zu sehen, dass korrespondenten im libanon nicht die einzigen sind, die sich so gefährdet sehen in ihrem beruf.
Эта реакция одновременно и воодушевила и расстроила меня, потому что стало понятно, что ливанские корреспонденты — не единственные, кто сегодня находится в крайне уязвимом положении.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
andererseits dementierte der bhutanische landwirtschaftsminister pema gyamtsho eine derartige offizielle ankündigung laut der nachrichten-website the bhutanese rundweg, nachdem oppositionsführer tshering tobgay seinen bedenken ausdruck verliehen hatte. tobgay wurde mit folgenden worten zitiert:
С другой стороны, стоит ответить, что, по сообщениям новостного сайта "the bhutanese" ("Бутанцы"), министр сельского хозяйства и лесов Бутана Пема Гямцо, официально отрицал подобные заявления после того, как лидер оппозиции Тшеринг Бобгей сказал следующее:
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
schilder und aufkleber an der maschine dienen einerseits zur identifizierung der maschine (maschinentyp, maschinennummer, ce-zeichen, baujahr und hersteller), andererseits warnen bildzeichen und hinweisschilder den benutzer vor gefahren und geben hinweise zur bedienung.
С одной стороны, таблички и наклейки на станке служат для идентификации станка (тип станков, номер станка, маркировка ce, год выпуска и изготовитель), с другой стороны, символические изображении и указатели предупреждают пользователя об опасности и дают указания для обслуживания.
最終更新: 2013-02-26
使用頻度: 5
品質:
参照: