プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
»nun, davon ein andermal.
-- Впрочем, об этом после.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
und sicher haben wir dir (auch schon) ein andermal gnade erwiesen
Ведь, истинно, и в прежний раз Тебе Мы милость оказали,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
kornei, der die empfindungen seines herrn verstand, ersuchte den angestellten, ein andermal wiederzukommen.
Поняв чувства барина, Корней попросил приказчика прийти в другой раз.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
»ich bin sehr eilig. bedaure außerordentlich. auf ein andermal!« erwiderte wronski und eilte die treppe hinauf.
-- Не успею, очень жалко, до другого раза, -- сказал Вронский и побежал вверх по лестнице в ложу брата.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
»nein, ich komme ein andermal nicht wieder her; das regt mich doch gar zu sehr auf«, sagte die fürstin betsy. »nicht wahr, anna?«
-- Нет, я не поеду в другой раз; это меня слишко волнует, -- сказала княгиня Бетси. -- Не правда ли, Анна?
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質: