プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
der schaltschrank darf nur von autorisierten personen geöffnet werden.
Шкаф управления может открывать только уполномоченный персонал.
最終更新: 2013-02-19
使用頻度: 2
品質:
参照:
die drehmaschine darf nur von ausgebildeten und autorisierten bedienern bedient werden.
Станок может эксплуатироваться только обученными и авторизованными операторами.
最終更新: 2012-09-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
diese arbeiten dürfen nur bei ausgeschaltetem hauptschalter und vom autorisierten elektrofachpersonal durchgeführt werden.
Эти работы могут проводиться только при выключенном главном выключателе и уполномоченным электромонтажником.
最終更新: 2013-02-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
sektoren, die durch avira winrollback abgesichert sind, können nur von autorisierten personen mit administrationsrechten verändert oder wieder frei gegeben werden.
Несколько тысяч фирм малого и среднего бизнеса, а также крупные предприятия, такие как банки и страховые компании, используют антивирусные решения avira.
最終更新: 2017-03-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
die wartung und instandhaltung der maschine im betrieb des anwenders darf nur von ausgebildeten und autorisierten personen, die die betriebsanleitung gelesen und verstanden haben, durchgeführt werden.
Техническое обслуживание и текущий ремонт станка во время эксплуатации на предприятии пользователя должны проводиться только обученным и уполномоченным персоналом, которые прочитали и поняли руководство по эксплуатации.
最終更新: 2013-02-21
使用頻度: 2
品質:
参照:
die professionelle avira anti-viren- und malwaretechnologie für mailserver ist über einen autorisierten avira technologiepartner auch für die domino plattform verfügbar.
Профессиональные технологии avira для обнаружения вирусов и вредоносного ПО для почтовых серверов доступны через авторизованного технологического партнера avira также и для платформы domino.
最終更新: 2017-01-23
使用頻度: 2
品質:
参照: