プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
und daß er die einstigen `ad vernichtete
Лишь Он послал погибель первому народу Ад
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
von der einstigen heldin in mir ist nichts mehr übrig.
Во мне не осталось ничего героического.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
der hexenradweg führt sie durch die ortschaften der einstigen inquisitionsprozesse.
Волшебная велотрасса проведет вас по местам древних инквизиционных процессов.
最終更新: 2017-05-03
使用頻度: 1
品質:
das familienunternehmen vinné sklepy möchte an den einstigen ruhm und die jahrtausendealte tradition des weinbaus in der region um kutná hora anknüpfen.
Винные погреба являются семейной компанией, целью которой является восстановление утраченной славы и давних традиций виноделия в Кутногорском регионе.
最終更新: 2017-05-03
使用頻度: 1
品質:
bei ihrem rundgang erfahren sie wissenswertes über die einstigen burgbesitzer, das adelsgeschlecht der kinsky und werfen einen blick in die mittelalterliche folterkammer.
Во время экскурсии вы узнаете о владельцах, роде Кинских, или посетите средневековую камеру пыток.
最終更新: 2017-05-03
使用頻度: 1
品質:
diesen jungen menschen, die weder zum obskurantismus der einstigen parteien noch zur korruption gewisser führungskräfte zurückkehren wollen, wird man arbeitsplätze zur verfügung stellen müssen.
Необходимо обеспечить рабочими местами этих молодых людей, которые не захотят возвращаться ни к мракобесию старых партий, ни к коррупции некоторых руководителей.
最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 2
品質:
das schloss bietet gleich mehrere besichtigungstouren an, die nicht nur einen einblick in das leben der einstigen adeligen schlossbewohner ermöglichen, sondern auch zur entdeckung eines herrlichen maskensaals und eines weltweit einzigartigen barocktheaters einladen.
Вы можете выбрать один из нескольких экскурсионных маршрутов, в ходе которых вы познакомитесь не только с жизнью тогдашней аристократии, но и посетите великолепно оформленный маскарадный зал или уникальный театр в стиле барокко, который является одним из наиболее хорошо сохранившихся в мире.
最終更新: 2017-05-03
使用頻度: 1
品質:
aus der einstigen königsburg und dem sitz der mährischen markgrafen wurde schrittweise eine prächtige barock-festung, dann das gefürchtetste gefängnis der k.-u.-k.-monarchie und später militärkasernen.
Передовой королевский город и резиденция моравских маркграфов постепенно был огромной барочной крепостью, самой тяжелой тюрьмой Австрийской империи, а затем и военными казармами.
最終更新: 2017-05-03
使用頻度: 1
品質: