プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
und allah entgegnet alle intrigen.
Он по заслугам воздаст им за их деяния.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
und bereits haben diejenigen vor ihnen intrigiert. und allah entgegnet alle intrigen.
Ведь замышляли хитрости и те, кто был до них, - Аллах же всеми хитростями правит.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
und sie haben intrigiert und allah entgegnete ihre intrigen und allahist der beste, der intrigen entgegnet.
(Вот и сейчас) они уловки замышляют, И замышляет (против них) Аллах, - Поистине, нет лучше замыслов Аллаха!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
und sie (die kafir) haben intrigiert und allah entgegnete ihre intrigen und allah ist der beste der intrigen entgegnet.
И стали они хитрость замышлять (против Мессии), А (против них) стал замышлять Аллах, - Поистине, нет лучше замыслов Господних!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
sie erinnerte sich nicht mehr, was sie ihm darauf entgegnet hatte, sondern nur, daß er dann, offenbar in der absicht, ihr gleichfalls weh zu tun, gesagt hatte:
Она не помнила, что она ответила ему, но только тут к чему-то он, очевидно с желанием тоже сделать ей больно, сказал:
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
ich habe gesagt, die abreise müsse einen tag weiter hinausgeschoben werden, als du es in aussicht genommen hattest, und darauf hast du mir entgegnet, ich löge, ich sei ein unehrenhafter mensch.«
Я сказал, что отъезд надо отложить на три дня, ты мне на это сказала, что я лгу, что я нечестный человек.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
(und erinnere daran), als diejenigen, die kufr betrieben, gegen dich intrigiert haben, um dich entweder gefangen zu nehmen, oder zu töten, oder zu vertreiben. und sie haben intrigiert und allah entgegnete ihre intrigen und allahist der beste, der intrigen entgegnet.
Вот, неверные ухищряются против тебя, чтобы заключить тебя в оковы, или убить тебя, или изгнать тебя: они ухищряются, и Бог ухищряется; но Бог самый искусный из хитрецов.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: