プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
möge gott dich erhören!
Твои бы слова да Богу в уши!
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
mein herr ist nahe und bereit zu erhören.»
Воистину, мой Господь - Близкий, Отзывчивый».
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
sie rufen sie an, aber sie erhören sie nicht.
Многобожники воззовут к своим ложным божествам и станут просить о помощи и спасении от наказания, уготовленного Всевышним Аллахом. Однако никто не откликнется на их зов, и тогда неверующие поймут, что они действительно являются лжецами, достойными самого ужасного наказания.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
diejenigen, die sie außer ihm anrufen, erhören sie in nichts.
А [боги], к которым взывают [неверные], минуя Аллаха, не дадут им никакого ответа.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
so ruft sie doch an, daß sie euch erhören, so ihr die wahrheit sagt.
Взывайте же к ним (с мольбой), (и) пусть они вам ответят [пусть дадут то, что вы просите], если вы правдивы!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
sie rufen sie an, aber sie erhören sie nicht. und sie sehen die pein.
Они позовут их (т. е. идолов), но те не откликнутся [на зов], и воззвавших постигнет наказание.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
diejenigen, die sie an seiner stelle anrufen, erhören sie in keinem anliegen.
А [боги], к которым взывают [неверные], минуя Аллаха, не дадут им никакого ответа.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
wenn sie dich nicht erhören, dann sollst du wissen, daß sie nur ihren neigungen folgen.
Если они не дали тебе на это ответа, то знай, что они следуют только своим прихотям.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
sie rufen sie an, aber sie erhören sie nicht. und wir setzen zwischen sie einen abgrund.
Они будут звать их, и те не ответят им; между ними Мы положим пропасть губительную.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
ihm gebührt die wahre anrufung. diejenigen, die sie außer ihm anrufen, erhören sie in nichts.
Те идолы, к которым многобожники обращаются во время страха и спокойствия, взывая к ним помимо Аллаха, ничем не отвечают им: ведь они не могут принести им никакой пользы.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
euer herr sagt: "ruft mich an, so erhöre ich euch.
Ваш Господь повелел: "Взывайте ко Мне, и Я удовлетворю вашу мольбу.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています