人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
erweiterte einstellungen
Дополнительные параметры
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 5
品質:
einstellungen erweiterte einstellungen
Настройка Расширенные настройки
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
erweiterte einstellungen für %1
Дополнительные параметры для% 1
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
erweiterte einstellungen zum hintergrundbild
Дополнительные параметры обоев
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
erweiterte einstellungen für den nachrichtenbetrachtername
Дополнительные параметры лент новостейname
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
bearbeiten - datenbank - erweiterte einstellungen
Правка – База данных – Дополнительные параметры
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
aktivieren, um erweiterte einstellungen zu aktivieren
Выберите эту опцию для использования дополнительных настроек
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
erweiterte einstellungen (meist nicht benötigt)
Дополнительные настройки (обычно не нужны)
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
erweiterte einstellungen und optionen zum brennen von cds, dvds, blu-ray discs
Расширенные настройки и опции прожига компакт-, dvd- и blu-ray-дисков
最終更新: 2017-02-21
使用頻度: 1
品質:
bearbeiten - datenbank - erweiterte einstellung
Правка - База данных - Свойства - Дополнительные параметры
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
umschalten zwischen einfachen und erweiterten einstellungen
Переключиться между основными и расширенными настройками
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
verschiedene methoden zur datensicherung (vollständig, inkrementell, differentiell, update des backups) und erweiterte einstellungen
Позволяет сохранять резервные копии данных в соответствии с различными временными схемами, методами (инкрементные, дифференциальные, полные) и профессиональными настройками
最終更新: 2017-02-21
使用頻度: 1
品質:
... oder durch herabsetzen der puffergröße in den erweiterten einstellungen von k3b.
... или уменьшением используемого программного буфера в настройках k3b.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
standardmäßig sind nur grundlegende tcp/ip-einstellungen verfügbar. anklicken des knopfes erweiterte einstellungen zeigt den dialog mit weitergehenden möglichkeiten an.
По умолчанию доступны базовые настройки tcp/ ip. Нажмите кнопку Дополнительные настройки, чтобы развернуть диалог и получить доступ к расширенным свойствам.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
bitte aktivieren sie Überbrennen in den erweiterten einstellungen von k3b um dennoch zu brennen.
Включить перепрожиг в расширенных настройках k3b.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
aktiviert den erweiterten einstellungs-dialog für mldonkey. damit können sie mehr mldonkey-einstellungen bearbeiten.
Расширенная настройка mldonkey для задания дополнительных опций mldonkey.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
das composite-system ist zu langsam und wird angehalten. sie können die funktionsprüfungen in den erweiterten einstellungen zu den arbeitsflächen-effekten abschalten.
Композитный режим работает слишком медленно и будет отключен. Вы можете отключить внутреннюю проверку в дополнительных параметрах.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
... dass sie sich um das anpassen erweiterter einstellungen nicht kümmern brauchen, falls sie nicht wissen, was sie bedeuten. k3bs voreinstellungen sind für den normalen täglichen einsatz gut geeignet.
... что не нужно изменять значения дополнительных параметров, если непонятно, что они означают. Значения по умолчанию подходят в большинстве случаев.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
bitten geben sie die für die schnittstelle gewünschte netzwerkmaske ein. für kleine private netzwerke ist der wert 255.255.255.0 in den meisten fällen der richtige wert. dieses feld wird zu einem kombinationsfeld, sobald sie unten die erweiterten einstellungen aktivieren.
Введите маску подсети, в которой работает интерфейс. Для небольших частных сетей чаще всего можно указать значение 255. 255. 255. 0 При включении расширенных параметров маску можно будет выбрать из выпадающего списка.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質: