プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
gott schütze den präsidenten putin
Боже, храни президента
最終更新: 2020-11-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
gott schutze diesere beim
боже, защити этого
最終更新: 2024-06-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
für den präsidenten der generalitat ist trinijove ein vorbild, das gegen schwierige umstände zu kämpfen weiß und menschen in schwierigkeiten hoffnung gibt.
Председатель привел trinijove в качестве примера борьбы против плохих обстоятельств и вселения надежды в людей, испытывающих трудности.
最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 2
品質:
参照:
der ehemalige abgeordnete teddy casino sagt aber, dass ein amtsenthebungsverfahren den präsidenten für das dap und andere vergehen haftbar machen kann:
Впрочем, бывший член законодательного органа Тедди Казино заявил, что импичмент позволит привлечь президента к ответственности по программе dap и другим вопросам:
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
der gruppe zufolge können die meinungen der leute deren konten gehackt wurden, als missbrauch der redefreiheit und verleumdung gegen den präsidenten und die staatsorgane gesehen werden.
По заявлениям группы, мнения, высказываемые авторами взломанных аккаунтов, можно рассматривать как нарушение закона о свободе слова и как речи, порочащие президента и государственные институты.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
präsident putin grüsst den hohen repräsentanten der eu für die gemeinsame außen- und sicherheitspolitik, javier solana
Верховный представитель ЕС по общей внешней политике и безопасности Хавьер Солана и президент России Владимир Путин
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
dies zwingt zu der logischen schlussfolgerung, sagt vovan, dass jemand den präsidenten von weißrussland abhört und tatsächlich sind auch diese heimlichen mithörer dem pranker auf den leim gegangen:
Эти "слушатели" дали осечку - они не поняли, что с Лукашенко разговаривает совсем не сын Януковича и приняли разговор за реальный.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
und sie haben niemanden, der sie vor gott schützen könnte.
Ведь Аллах Всемогущ и над каждой вещью мощен!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
dabei werdet ihr niemanden haben, der euch vor gott schützen könnte.
Никто не охранит вас от Аллаха.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
russlands gegenwärtige Ära der kontrolle des internets hat vor nahezu drei jahren begonnen, als präsident putin ein gesetz unterzeichnete, das ein staatliches register für blockierte webseiten vorschrieb.
Текущая эра в российском управлении интернетом началась почти три года назад, когда президент Путин подписал закон о создании государственного регистра заблокированных сайтов.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
aviras sicherheitslösungen erkennen die manipulierten pdf-dateien jedoch und schützen den nutzer.
Антивирусные программы avira распознают модифицированные файлы формата pdf и защищают пользователей.
最終更新: 2017-03-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
den tag, an dem ihr den rücken kehren werdet. dabei werdet ihr niemanden haben, der euch vor gott schützen könnte.
В тот день вы обратитесь вспять, но никто не защитит вас от Аллаха.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
dabei werdet ihr niemanden haben, der euch vor gott schützen könnte. und wen gott irreführt, der hat niemanden, der ihn rechtleiten könnte.
Вам не будет тогда никакого защитника от Бога: кого вводит Бог в заблуждение, того уже никто не выведет на прямой путь.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照: