検索ワード: ich bin froh von dir zu hören (ドイツ語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Russian

情報

German

ich bin froh von dir zu hören

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ロシア語

情報

ドイツ語

ich bin froh das zu hören

ロシア語

ich bin

最終更新: 2013-02-07
使用頻度: 2
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

ich bin froh, sie zu sehen.

ロシア語

Я рад её видеть.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

ich bin froh, dich zu sehen!

ロシア語

Рад тебя видеть!

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

ich bin froh, dass du gut bist

ロシア語

Пиши на русском

最終更新: 2020-08-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

ich bin froh, dass ihr da wart.

ロシア語

Я рад, что вы были там.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

ich bin froh, dass du da warst.

ロシア語

Я рад, что ты был там.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

ich bin froh, dass es euch gefallen hat

ロシア語

я рада, что тебе понравилось

最終更新: 2013-01-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

ich bin froh, dass du mein freund bist.

ロシア語

Я рад, что ты мой друг.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

»ich bin gekommen, um dir zu sagen, daß es noch zeit ist.

ロシア語

-- Я приехал сказать, что еще время не ушло.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

und sie verlangen von dir zu beschleunigen das Übel vor dem gutem.

ロシア語

[[Всевышний поведал о невежестве неверующих, которые отвергли Божьего посланника, да благословит его Аллах и приветствует, и предпочли приобщать к Нему сотоварищей. Их увещевали, однако они не извлекли пользы из этих увещеваний.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

und doch wünsche ich nichts so sehnlich, als mich nie mehr von dir zu trennen«, erwiderte wronski lächelnd.

ロシア語

Да я ничего так не желаю, как не разлучаться с тобою, -- улыбаясь, сказал Вронский.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

denn ich bin mit dir, und niemand soll sich unterstehen, dir zu schaden; denn ich habe ein großes volk in dieser stadt.

ロシア語

ибо Я с тобою, и никто не сделает тебе зла, потому что у Меня много людей в этом городе.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

und sie verlangen von dir zu beschleunigen das Übel vor dem gutem. doch bereits wurden vor ihnen exempel statuiert.

ロシア語

Они торопят тебя с дурным прежде хорошего, но до них уже проходили примерные наказания, и, поистине, Господь твой - обладатель прощения к людям даже при их нечестии!

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

ich bin zutiefst traurig von der brutalen ermordung meines langjährigen kollegen in der opposition, boris nemtsov, zu hören. er wurde viermal erschossen, jede kugel steht für eines der kinder, die er zurücklässt.

ロシア語

В него выстрелили 4 раза, один раз на каждого ребёнка, который остался от него.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

ich wende mich dir zu, und ich bin der erste der gläubigen.»

ロシア語

К Тебе (в раскаянии) обращаюсь, Я - первый из предавшихся Тебе!"

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

ich wende mich in reue dir zu, und ich bin der erste der gläubigen."

ロシア語

К Тебе (в раскаянии) обращаюсь, Я - первый из предавшихся Тебе!"

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

warum bleibst du zwischen den hürden, zu hören das blöken der herden, und hältst groß von dir und sonderst dich von uns?

ロシア語

Что сидишь ты между овчарнями, слушая блеяние стад? В племенах Рувимовых большое разногласие.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

steck deine hand in deinen hemdschlitz; sie wird ohne Übel weiß hervorkommen; und zieh deinen arm an dich, um die Ängstlichkeit von dir zu jagen.

ロシア語

Введи (о, Муса) свою руку за пазуху, (и) она выйдет белой (как снег) без (никакого) вреда, и прижми свое крыло [свою руку] к себе (чтобы избавиться) от страха.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

aber ich bin nicht von dir geflohen, daß ich nicht dein hirte wäre; so habe ich den bösen tag nicht begehrt, das weißt du; was ich gepredigt habe, das ist recht vor dir.

ロシア語

Я не спешил быть пастырем у Тебя и не желал бедственного дня, Ты это знаешь; что вышло из уст моих, открыто пред лицем Твоим.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

»ich bin dir nicht böse«, versetzte er, ohne daß sich der finstere ausdruck seines gesichtes geändert hätte. »aber von dir tut mir die abschlägige antwort doppelt weh.

ロシア語

-- Я не сержусь на тебя, -- сказал он так же мрачно, -- но мне больно вдвойне.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,745,793,041 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK