人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ich bin nackt
Я голаяسوپر
最終更新: 2023-03-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ich bin buddhist und meine freundin ist muslima.
Я буддист, а мой друг - мусульманской веры.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
ich bin der rechte weinstock, und mein vater der weingärtner.
Я есмь истинная виноградная лоза, а ОтецМой – виноградарь.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
und zacharias sprach zu dem engel: wobei soll ich das erkennen? denn ich bin alt und mein weib ist betagt.
И сказал Захария Ангелу: по чему я узнаю это? ибо я стар, и жена моя в летахпреклонных.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
“ich bin und mein freund ist ”su yadanar myint, eine muslima, ist stolz auf ihre freundschaft mit einem sikh:
Мусульманка Су Яданар Мьинт гордится своей дружбой с сикхом: Он сикх, а я мусульманка.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
siehe, gott ist mein heil, ich bin sicher und fürchte mich nicht; denn gott der herr ist meine stärke und mein psalm und ist mein heil.
Вот, Бог – спасение мое: уповаю на Него и не боюсь; ибо Господь – сила моя, и пение мое – Господь; и Он был мне во спасение.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ich bin nackt gewesen und ihr habt mich bekleidet. ich bin krank gewesen, und ihr habt mich besucht. ich bin gefangen gewesen, und ihr seid zu mir gekommen.
был наг, и вы одели Меня; был болен, и вы посетили Меня; в темнице был, и вы пришли ко Мне.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
und er sprach: ich hörte deine stimme im garten und fürchtete mich; denn ich bin nackt, darum versteckte ich mich.
Он сказал: голос Твой я услышал в раю, и убоялся, потому что я наг, и скрылся.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ich bin glücklich, und mein glück kann dadurch weder größer noch kleiner werden, wie ihr auch die sache einrichten mögt‹, dachte er.
Я счастлив, и счастье мое не может быть ни больше, ни меньше, что бы вы ни делали", -- думал он.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
da das david hernach erfuhr, sprach er: ich bin unschuldig und mein königreich vor dem herrn ewiglich an dem blut abners, des sohnes ners;
И услышал после Давид об этом и сказал: невинен я и царство мое вовек пред Господом в крови Авенира, сына Нирова;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ich sprach in meinem herzen: siehe, ich bin herrlich geworden und habe mehr weisheit denn alle, die vor mir gewesen sind zu jerusalem, und mein herz hat viel gelernt und erfahren.
Говорил я с сердцем моим так: вот, я возвеличился и приобрел мудрости больше всех, которые были прежде меня над Иерусалимом, и сердце мое видело много мудрости и знания.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
›nein, ich kann nicht mit ihnen streiten‹, dachte er. ›sie haben einen undurchdringlichen panzer an, und ich bin nackt.‹
"Нет, мне нельзя спорить с ними, -- подумал он, -- на них непроницаемая броня, а я голый".
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ich wollte, daß ich jetzt bei euch wäre und meine stimme wandeln könnte; denn ich bin irre an euch.
Хотел бы я теперь быть у вас и изменить голос мой, потому что я в недоумении о вас.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
heute habe ich euch eure religion vervollkommnet und meine gunst an euch vollendet, und ich bin mit dem islam als religion für euch zufrieden. - und wer sich aus hunger in einer zwangslage befindet, ohne zu einer sünde hinzuneigen, so ist allah allvergebend und barmherzig.
Аллах усовершенствовал для правоверных религию, то есть одарил их окончательной победой, усовершенствовал все ясные и темные стороны мусульманского шариата, окончательно утвердил его основные и второстепенные положения. А это значит, что Корана и Сунны достаточно для того, чтобы уяснить все законы, а также основные и второстепенные положения религии.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
ich bin ein anfänger. für diese anleitung habe ich im prinzip nichts weiter als meine zeit und meine ausdauer verrbaucht. allerdings habe ich das notwendige wissen von einigen leuten im freenode kanal erworben, denen ich hiermit für ihre kompetenz, geduld und hilfsbereitschaft danken möchte.
Я новичок, и смог вложить в это руководство только свои время и желание. Реальными же знаниями я обязан некоторым наставникам из мира свободного ПО, которых хочу поблагодарить за компетенцию, терпение и готовность прийти на помощь.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
und nun siehe, da zieht euer könig vor euch her. ich aber bin alt und grau geworden, und meine söhne sind bei euch, und ich bin vor euch hergegangen von meiner jugend auf bis auf diesen tag.
и вот, царь ходит пред вами; а я состарился и поседел; и сыновья мои с вами; я же ходил пред вами от юности моей и до сего дня;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
david aber sprach zu ihm: wes bist du? und woher bist du? er sprach: ich bin ein ägyptischer jüngling, eines amalekiters knecht, und mein herr hat mich verlassen; denn ich war krank vor drei tagen.
И сказал ему Давид: чей ты и откуда ты? И сказал он: я – отрок Египтянина, раб одного Амаликитянина, и бросил меня господин мой, ибо уже три дня, как я заболел;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
so fürchtet nicht sie, sondern fürchtet mich! heute habe ich euch eure religion vervollkommnet und meine gunst an euch vollendet, und ich bin mit dem islam als religion für euch zufrieden. - und wer sich aus hunger in einer zwangslage befindet, ohne zu einer sünde hinzuneigen, so ist allah allvergebend und barmherzig.
Сегодня Я завершил для вас вероустав ваш, в полноте проявил Моё благодеяние вам: Я благоизволил поставить вероуставом для вас покорность. Кто вынужден будет голодом, когда он не имеет наклонности к законопреступлению - Бог, действительно, прощающий, милосерд.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照: