プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ich stimme zu
Я согласен
最終更新: 2013-05-18
使用頻度: 4
品質:
ich stimme dir voll und ganz zu.
Я с тобой полностью согласен.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
ich freue mich, ihre stimme zu hören.
Рад слышать Ваш голос.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
ich freue mich, deine stimme zu hören.
Я рад слышать твой голос.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
ich stimme größtenteils mit ihr überein.
По большей части я с ней согласен.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
zum größten teil ich stimme mit ihr überein.
По большей части я с ней согласен.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
aus dem schlafzimmer war annas stimme zu vernehmen, die irgend etwas sagte.
Из спальни слышался голос Анны, говорившей что-то.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
und es geschah eine stimme zu ihm: stehe auf, petrus, schlachte und iß!
И был глас к нему: встань, Петр, заколи и ешь.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
“es wurde erwähnt, dass der film die tendenz zeigt, islamische verhaltensweisen abzulehnen, aber ich stimme dem nicht zu.
«Упоминалось, что фильм имеет тенденцию отклонять исламское поведение, но я не принимаю этот взгляд.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
wenn sie diesen bedingungen zustimmen und den einreichungsprozess fortführen möchten, markieren sie das "ich stimme zu " feld unten:
Если вы согласны с данными условиями и желаете продолжить процесс подачи заявки, поставьте галочку в поле "Я согласен" ниже:
最終更新: 2013-05-18
使用頻度: 4
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
dieses ist jedoch notwendig um doppelte stimmen zu verhindern.
Из-за сбоя в программе стала невозможной синхронизация машин для голосования с электронным списком избирателей партии, что необходимо для предотвращения повторного голосования.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
diese maßnahmen zielen deutlich darauf ab, die hispanischen stimmen zu begrenzen.
Эти меры, очевидно, нацелены на то, чтобы ограничить голосование выходцев из Латинской Америки.
最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 2
品質:
aber ich verlange die beobachtung des äußeren anstandes bis zu dem zeitpunkte«, hier begann seine stimme zu zittern, »wo ich die nötigen maßnahmen zur wahrung meiner ehre getroffen und ihnen mitgeteilt haben werde.«
Но я требую соблюдения внешних условий приличия до тех пор, -- голос его задрожал, -- пока я приму меры, обеспечивающие мою честь, и сообщу их вам.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
nachdem er einen blick nach seiner frau und wronski hin geworfen hatte, ging er zur hausfrau, setzte sich zu einer tasse tee nieder und begann mit seiner langsamen, stets laut vernehmlichen stimme zu reden, in seinem gewöhnlichen tone ironischer neckerei.
Оглянув жену и Вронского, он подошел к хозяйке и, усевшись за чашкой чая, стал говорить своим неторопливым, всегда слышным голосом, в своем обычном шуточном тоне, подтрунивая над кем-то.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
und ein anderer engel ging aus dem tempel und schrie mit großer stimme zu dem, der auf der wolke saß: schlag an mit deiner sichel und ernte; denn die zeit zu ernten ist gekommen, denn die ernte der erde ist dürr geworden!
И вышел другой Ангел из храма и воскликнул громким голосом к сидящему на облаке: пусти серп твой и пожни, потому что пришло время жатвы, ибо жатва на земле созрела.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sobald sie ljewins ansichtig wurde, lächelte sie und bat ihn, in den sich anschließenden kleinen raum zu treten, aus dem stimmen zu hören waren.
Увидав Левина, она улыбнулась и попросила его в следующую маленькую гостиную, из которой слышались голоса.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
es ist schwer sich einzugestehen, dass die meisten mitglieder dieser eigenartigen spezies, trotz all der rhetorischen und progressiven gedanken, die wir fähig waren mit einer scheinbar geeinten menschlichen stimme zu erschaffen, immer noch von den wichtigen angelegenheiten der ‘welt’ ausgeschlossen werden.
Тяжело осознавать, что после всего, что было сказано, после всех этих красноречивых слов о прогрессе, которого нам удалось достигнуть в качестве якобы "единого человеческого голоса", большинство из нас до сих пор не стали тем, что заслуживает внимания "мира".
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています