プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ist das weit?
Это далеко?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
das hängt von dir ab.
Это зависит от тебя.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
was ist das
sto eto
最終更新: 2014-06-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
es ist nicht weit von hier.
Это недалеко отсюда.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
ist das wahr?
Это правда?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
»wer ist das?
-- Это кто же?
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
dies ist nur eine prüfung von dir.
(И пророк Муса) сказал (плача и умоляя Своего Господа): «Господи! (Что я скажу потомкам Исраила, ведь Ты погубил лучших из них?)
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
aufruf von dir
Синтаксис команды dir
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
ist das wichtig?
Ну и что?
最終更新: 2017-01-20
使用頻度: 11
品質:
参照:
schönes foto von dir
Что ты делаешь сегодня красивая
最終更新: 2013-07-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
hast du ein bild von dir
do you have a picture of you
最終更新: 2016-07-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
dies ist das weite irregehen.
Согласно другому толкованию, речь идет о кознях, которые неверующие строили для того, чтобы бороться с истиной. Хорошо известно, что неверующие пытаются всеми силами сопротивляться истине, однако их козни всегда обращаются против них самих.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
ich habe alles von dir geerbt.
Я унаследовал всё от тебя.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
werde ich bald von dir hören?
Я скоро о тебе услышу?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
ein sohn von dir?« fragte ljewin.
Сын? -- спросил Левин.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
kannst du mir ein foto von dir schicken
Можете ли вы прислать мне свою фотографию
最終更新: 2024-07-31
使用頻度: 1
品質:
参照:
letzte nacht habe ich von dir geträumt.
Ты мне снился прошлой ночью.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
lasse etwas von dir hören, natnael.
Пиши нам о новостях, Натнаэль.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
aber eines möchte ich von dir wissen ...«
Но вот что ты мне скажи...
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
er wohnte nicht weit von uns besuchte uns oft.
Он жил неподалеку от нас и часто захаживал в гости.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照: