プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
gehen sie durch den innenhof, schauen sie in die pferdeställe und die kellergewölbe und lassen sie sich vom rosengarten bezaubern.
Прогуляйтесь по внутреннему двору, посетите барочную конюшню, замковый подвал и очаруйтесь Розовым садом.
最終更新: 2017-05-03
使用頻度: 1
品質:
tageslicht dringt durch die laternentürme in den gebetsraum und von hier aus durch die runde Öffnung des kellergewölbes, das dadurch eindrucksvoll ganzheitlich ausgeleuchtet wird.
Дневной свет проникает из фонарной башенки в молельную комнату, а оттуда через круглое отверстие в подвальную часть здания, эффектно освещая ее.
最終更新: 2017-05-03
使用頻度: 1
品質: