プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
heute, kräftig
сегодня, сильно, по- турецки
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
danach rundkopf-schraube kräftig anziehen.
Затем сильно затянуть болт с круглой головкой.
最終更新: 2013-09-19
使用頻度: 1
品質:
kräftig dimensionierte, verwindungssteife schweißkonstruktion, spannungsfrei geglüht.
Размеры определены с запасом прочности, жёсткая на кручение сварочная конструкция, прокалённая для снятия напряжений.
最終更新: 2013-11-19
使用頻度: 2
品質:
finanzguru buffett investiert kräftig ins it-unternehmen ibm.
Финансовый гуру Баффет активно инвестирует в it-компанию ibm.
最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 2
品質:
als sie beieinander waren, drückte sie ihm kräftig die hand.
Сойдясь с ним, она крепко пожала его руку.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
dieser ergriff schnell die hingehaltene hand und drückte sie kräftig.
Он быстро взял протянутую руку и крепко пожал ее.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
wronski drückte kräftig die hand, die ihm sergei iwanowitsch reichte.
Вронский крепко пожал протянутую руку Сергея Ивановича.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
aber das investmentbanking soll kräftig schrumpfen, so viel ist jetzt schon klar.
Тем не менее, очевидно, что инвестиционную деятельность нужно существенно ужать.
最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 2
品質:
die hohlgebohrte hauptspindel ist kräftig dimensioniert und in präzisionswalzlagern mit Ölumlaufschmierung gelagert.
Пустотелый главный шпиндель с сильно определёнными размерами и шарнирно опёрт в подшипниках качения с циркуляционной смазкой.
最終更新: 2013-10-20
使用頻度: 1
品質:
die vor die pflüge und eggen gespannten pferde sahen wohlgenährt und kräftig aus.
Запряженные в сохи и бороны лошади были сытые и крупные.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
eine der frauen war kräftig gebaut und übertraf mit ihrer größe die andere deutlich.
Одна из женщин была крепкого сложения и ростом значительно превосходила другую.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
aus einer quelle, aus der allahs diener trinken, sie lassen sie kräftig sprudeln.
(И эта смесь вытекает) из источника, откуда пьют (остерегавшиеся грехов) рабы Аллаха, заставляя литься [направляя] его течением (туда, куда они хотят).
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
derartige papiere verloren während der finanzkrise kräftig an wert und rissen die banken mit in die tiefe.
Стоимость облигаций резко упала во время финансового кризиса и потянула вниз кредитные союзы.
最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 2
品質:
kräftig dimensionierte, verwindungssteife schweißkonstruktion, spannungsfrei geglüht, mit stirnseitigem flansch zum anbau eines tisches.
сварная конструкция больших размеров, крутильно-жесткая, отожжённая для снятия внутренних напряжений, с торцовым фланцем для установки стола.
最終更新: 2012-08-08
使用頻度: 1
品質:
- "tritt kräftig mit deinem fuß auf; da ist kühles wasser zum waschen und zum trinken."
"Ударь в землю ногой твоей. Вот вода для омовения, прохлаждения, питья".
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
viele kräftige farben bei schwacher beleuchtung stellen ihre herkömmliche webkamera vor probleme.
Добавьте насыщенность цвета при недостаточном освещении, и обычная веб-камера не справится с адекватной передачей изображения.
最終更新: 2017-02-24
使用頻度: 9
品質: