プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
was muss getan werden, um die rahmenbedingungen für das wirken kleiner und mittelständischer unternehmen nachhaltig zu verbessern?
Что нужно сделать, чтобы улучшить рамочные условия работы малых и средних предприятий в долгосрочной перспективе?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
die russische regierung sieht in der unterstützung kleiner und mittelständischer unternehmen einen weg zur diversifizierung der wirtschaft und zur förderung innovativer wirtschaftszweige.
Правительство России считает поддержку малого и среднего бизнеса путём к диверсификации экономики и продвижению инновационных отраслей промышленности.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
aufgrund ihres starken exportcharakters bringt sie eine unmenge spezialisierter kleiner und mittelständischer unternehmen auf die internationalen märkte und macht diese zu schöpfern unzähliger arbeitsplätze.
Сильно ориентированная на экспорт, она привлекает целую плеяду специализированных на международной торговле малых и средних предприятий и создает много рабочих мест, которые не могут быть перемещены в другую отрасль.
最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 2
品質:
zu den nationalen und internationalen kunden zählen neben namhaften börsennotierten unternehmen auch viele kleine und mittelständische betriebe sowie bildungseinrichtungen und öffentliche auftraggeber.
К национальным и международным клиентам относятся знаменитые котирующиеся на бирже компании, большое количество малых и средних предприятий, а также образовательные учреждения и общественные работодатели.
最終更新: 2017-03-03
使用頻度: 29
品質: