プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
das ganze adressbuch oder nur die ausgewählten kontakte drucken.
Печать всей адресной книги или выбранных контактов.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
es kann entweder den ganzen bildschirm oder nur teile davon aufnehmen.
ksnapshot - это небольшая программа для захвата снимков сэкрана. Она пригодна для захвата отдельного окна или всего рабочего стола. Изображения могут быть сохранены в различных форматах.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
, ob die zuordnung global oder nur im aktuellen dokument gültig sein soll.
, будет ли назначение глобальным, или действующим только в текущем документе.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
(wobei [ und ] als zeichen einzugeben sind) oder nur
(с символами " [ " и " ] " ), либо только
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
sie können tabellen ganz aus ihrem dokument löschen oder nur ihren inhalt löschen.
Можно удалить из документа таблицу или удалить содержимое таблицы.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
ihr gesprächspartner sieht dann entweder ihren gesamten bildschirm oder nur die von ihnen festgelegten bereiche.
После этого твой собеседник увидит экран твоего компьютера - или его часть, если ты не хочешь показывать все.
最終更新: 2016-11-17
使用頻度: 1
品質:
legen sie fest, ob ganze bögen mit etiketten bedruckt oder nur einzelne etiketten erzeugt werden.
можно указать, должны ли быть созданы все этикетки или только отдельные из них.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
wählen sie, ob sie das verzeichnis für das gesamte dokument oder nur für das aktuelle kapitel erzeugen möchten.
Определите, должен ли указатель создаваться для всего документа или только для текущей главы.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
ob sie die kirche im rahmen eines gottesdienstes besuchen oder nur als interessierter tourist, die tore werden ihnen offenstehen.
Будете ли посещать этот костёл в рамках регулярных богослужений или в качестве любопытствующего туриста, его двери всегда для вас открыты.
最終更新: 2017-05-03
使用頻度: 1
品質:
bei den tabellenformeln können sie entweder alle tabellenformeln anspringen, die sich in ihrem dokument befinden, oder nur die fehlerhaften.
Для неправильных формул можно перейти только к формулам, которые приводят к ошибкам.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
da werden sie ihm antworten und sagen: herr, wann haben wir dich gesehen hungrig oder durstig oder als einen gast oder nackt oder krank oder gefangen und haben dir nicht gedient?
Тогда и они скажут Ему в ответ: Господи! когда мы видели Тебя алчущим, или жаждущим, или странником, или нагим, или больным, или в темнице, и не послужили Тебе?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
alle einstellungen-karteikarten auf die voreinstellungen zurücksetzen, oder nur die angezeigte?@action:button reset all tabs
@ action: button reset all tabs
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
bestimmte zeichen oder interpunktionszeichen scheinen fehler beim synthesizer zu verursachen, sodass ganze sätze übersprungen oder nur kauderwelsch ausgegeben wird. was kann ich dagegen tun?
Определённые символы приводят к ошибкам, приводящим к пропусканию целых предложений и т. п. Как мне это исправить?
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
unabhängig davon, ob sie den computer jeden tag acht stunden lang benutzen oder nur einige male im monat: sie werden auf jeden fall von den nachfolgenden tipps profitieren.
Пользуетесь ли вы компьютером 8 часов в день или всего несколько раз в месяц, вы узнаете много полезного из следующего руководства.
最終更新: 2017-01-23
使用頻度: 1
品質:
die zweite einstellung ermöglicht es festzulegen, ob die verteilung über die gesamte seitenbreite erfolgen soll oder nur über den von der auswahl eingenommenen platz. im zweiten fall nehmen die schablonen nach der verteilung nicht mehr platz ein als zuvor.
Вторая опция устанавливает, должно ли размещение использовать всё пространство страницы или только выделенных объектов. Если выбран второй вариант, объекты не будут занимать больше места чем занимали первоначально.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
er ist teil des europäischen rad-netzwerks eurovelo und gliedert sich in einige interessante abschnitte, so dass sie wählen können, ob sie den gesamten abschnitt fahren oder nur einen teil der strecke genießen wollen.
Поэтому вы можете выбрать, если проедете ее полностью или только конкретную часть.
最終更新: 2017-05-03
使用頻度: 1
品質:
dadurch wird der gültigkeitsbereich der neuen ereigniszuweisung für das gesamte %productname-paket oder nur für dokumente des aktuellen %productname-moduls festgelegt.
При этом устанавливается область применения нового сочетания клавиш - во всех модулях %productname или только в документах текущего модуля.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
§ 1 [steuerpflicht] (1) ' natürliche personen, die im inland einen wohn¬sitz oder ihren gewöhnlichen aufenthalt haben, sind unbeschränkt einkom¬mensteuerpflichtig. 2 zum inland im sinne dieses gesetzes gehört auch der der bundesrepublik deutschland zustehende anteil am festlandsockel, soweit dort naturschätze des meeresgrundes und des meeresuntergrundes erforscht oder ausgebeutet werden. (2) 1 unbeschränkt einkommensteuerpflichtig sind auch deutsche staatsan¬gehörige, die 1. im inland weder einen wohnsitz noch ihren gewöhnlichen aufenthalt ha¬ben und 2. zu einer inländischen juristischen person des öffentlichen rechts in einem dienstverhältnis stehen und dafür arbeitslohn aus einer inländischen öffent¬lichen kasse beziehen sowie zu ihrem haushalt gehörende angehörige, die die deutsche staatsan¬gehörigkeit besitzen oder keine einkünfte oder nur einkünfte beziehen, die ausschließlich im inland einkommensteuerpflichtig sind. 2 dies gilt nur für natürliche personen, die in dem staat, in dem sie ihren wohnsitz oder ihren gewöhnlichen aufenthalt haben, lediglich in einem der beschränkten ein¬kommensteuerpflicht ähnlichen umfang zu einer steuer vom einkommen herangezogen werden. (3) 1 auf antrag werden auch natürliche personen als unbeschränkt einkom-mensteuerpflichtig behandelt, die im inland weder einen wohnsitz noch ihren gewöhnlichen aufenthalt haben, soweit sie inländische einkünfte im sinne des § 49 haben. 2dies gilt nur, wenn ihre einkünfte im kalenderjahr mindestens zu 90 vom hundert der deutschen einkommensteuer unterliegen oder die nicht der deutschen einkommensteuer unterliegenden einkünfte nicht mehr als 6136 euro im kalenderjahr betragen; dieser betrag ist zu kürzen, soweit es nach den verhältnissen im wohnsitzstaat des steuerpflichtigen notwendig und angemessen ist. 3 inländische einkünfte, die nach einem abkommen zur ver¬meidung der doppelbesteuerung nur der höhe nach beschränkt besteuert
налоговое законодательство
最終更新: 2014-02-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。