検索ワード: referenzliste (ドイツ語 - ロシア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ロシア語

情報

ドイツ語

referenzliste

ロシア語

ссылок

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

formatierung; referenzliste (math)

ロシア語

форматирование; список ссылок (math)

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

fügen sie sie in ein neues dokument ein und speichern es, um eine referenzliste der gesammelten wörter zu erhalten.

ロシア語

Вставьте содержимое буфера обмена в новый документ и сохраните его, чтобы получить список собранных слов.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

später können sie dann die referenzliste öffnen und wörter automatisch sammeln, sodass die wortergänzungsfunktion mit einer definierten wortmenge beginnt.

ロシア語

Позднее можно открыть этот список и автоматически собрать слова, так что функция автозавершения будет иметь базовый набор слов.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

geben sie hier die adresse (uri) ein, die für das webkürzel verwendet werden soll (z. b. die adresse einer suchmaschine). der gesuchte text lässt sich dabei als \\{@} oder \\{0} angeben. dabei ist \\{@} vorzuziehen, weil hier alle abfragevariablen (name=wert) aus dem ergebnis verschwinden, während \\{0} durch die unveränderten abfragewerte ersetzt wird. sie können bestimmte begriffe der abfrage durch \\{1}... \\{n} vorgeben bzw. ein bestimmtes element aus„ name=wert“ innerhalb der benutzerabfrage durch \\{name} bezeichnen. außerdem ist es möglich, mehrere verweise auf einmal anzugeben (namen, zahlen, zahlenfolgen), nämlich als \\{name1,name2, ...,"zeichenfolge "}. der erste übereinstimmende wert (von links) wird als ersetzungswert für die sich ergebende uri benutzt. eine zeichenfolge in anführungszeichen lässt sich als wert voreinstellen für den fall, dass es keine Übereinstimmungen mit der referenzliste gibt.

ロシア語

Укажите адрес (uri), который будет использован для поиска. Текст для поиска будет поставлен вместо\\ {@} или\\ {0}. Рекомендуется использовать подстановку\\ {@}, поскольку так удаляются все переменные для поиска (name=value) из результирующей строки, в то время как\\ {0} будет замещён строкой в неизменном виде. Можно использовать\\ {1}...\\ {n} для ссылки на конкретные слова из поиска и\\ {name} для задания запроса в виде name=value. Кроме того, можно указывать имена, числа и строки одновременно (\\ {name1, name2,..., "string"}). Первое совпадающее значение (начиная слева) будет использовано для задания адреса uri. Строку в кавычках можно использовать по умолчанию, если никакие другие варианты из списка не подходят.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
8,038,724,506 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK