プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hoffen russlands regierungsvertreter, zu den sozialen netzwerken und internetdiensten freien zugang zu erhalten?
Надеются ли российские чиновники заполучить полный доступ к сайтам социальных сетей и онлайн-сервисам?
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
das problem ist weitgehend bekannt und zwielichtige regierungsvertreter von diktaturen auf der ganzen welt versenken ihre unrechtmäßig erworbenen einnahmen riesigen immobilienportfolios, die meisten davon leerstehend.
Ни для кого не секрет, что нечистые на руку чиновники диктаторских режимов со всего мира вкладывают свои добытые нечестным путём доходы в огромные куски лондонской недвижимости, причём очень часто эта недвижимость потом просто пустует.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
die regierungsvertreter versammeln sich in verschiedenen zusammensetzungen des rates; die für umweltangelegenheiten zuständigen minister treffen sich zum beispiel im „umweltrat“.
Бреттон–Вудс: Это была система международной денежнокредитной политики, соглашение о которой было подписано в 1944 г. между ведущими мировыми державами.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
russische regierungsvertreter, sowie politiker und persönlichkeiten aus der medienbranche waren mit ihren reaktionen auf den absturz des flugs mh17 der malaysia airlines schnell bei der hand. das flugzeug ist am donnerstag, 17. juli, über der ostukraine abgestürzt.
Российские чиновники, политики и представители СМИ быстро отреагировали на крушение самолёта malaysia airlines mh17, которое произошло над восточной Украиной в четверг, 17 июля.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
am mittwoch dieser woche, ab 15 uhr , werden wir tweets an personen des öffentlichen lebens, an regierungsvertreter und an menschen aus dem umkreis der diplomatie versenden (wir verwenden jeweils deren nutzernamen bei twitter). wir wollen das bewusstsein schärfen und die Öffentlichkeit auf dieses geschehen aufmerksam machen.
В эту среду, с 14:00 по западноафриканскому времени, мы планируем оставлять твиты у лидеров сообществ, членов правительства и дипломатов, а также СМИ, для повышения осведомлённости и привлечения общественного внимания к этому делу.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質: