人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
fotos von & mir
Фотографии & со мной
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
nimm es von mir an.
[[После упоминания о славе и величии избранных семейств Аллах рассказал историю Марьям и ее сына Исы, которые были выходцами из этих благородных семей. Аллах поведал их историю от начала до конца, а началась она с того, что однажды супруга Имрана смиренно помолилась Аллаху и дала обет сделать своего ребенка служителем храма Божьего, который был всегда переполнен молящимися.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
von mir gestellte fragen
Заданные мной вопросы
最終更新: 2007-05-03
使用頻度: 1
品質:
grüß deine mama von mir.
Передай от меня привет своей маме.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
es war wahnsinn von mir!
Это сумасшествие!
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
bestell ihr grüße von mir.
Передай ей от меня привет.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
ich werde dich von mir befreien.
Я освобожу тебя.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
deine mudda wird von mir gebangt
suka blyat
最終更新: 2018-02-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
er hat ständig geld von mir geliehen.
Он постоянно занимает у меня деньги.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
ein freund von mir studiert im ausland.
Один мой друг учится за границей.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
ein duell ist hier ganz ausgeschlossen, und niemand erwartet ein solches von mir.
Дуэль немыслима, и никто не ждет ее от меня.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
ein schrecklicher gedanke ergriff von mir besitz.
Ужасная мысль овладела мной.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
so nehmt doch diese pelze von mir weg!«
Да снимите же с меня эти шубы!
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
der friedensrichter wohnt vierzig werst von mir entfernt.
Мировой судья от меня в сорока верстах.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
dieses turnier war wirklich ein traum von mir."
Но именно об этом турнире я давно уже мечтал".
最終更新: 2017-01-06
使用頻度: 2
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ganz liebe grüsse
napaka mahal pagbati
最終更新: 2012-10-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
bleiben sie noch, ich will ihnen etwas von mir selbst erzählen.
Постойте, я вам скажу про себя.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
»ich sage ja nichts über andere; ich rede nur von mir.«
-- Да я ничего не говорю про других, я говорю про себя.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
»was verlangen sie von mir?« fragte er in schlichtem, ernstem tone.
-- Чего вы хотите от меня? -- сказал он просто и серьезно.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
»grüßen sie ihn von mir; bitte, vergessen sie es nicht.«
-- Кланяйтесь ему от меня, непременно кланяйтесь.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照: