プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
• elektromagnetisches auslösen spätestens bei:
• электромагнитное срабатывание не позднее:
最終更新: 2013-08-12
使用頻度: 1
品質:
absinken in unterste etage spätestens nach 15 min.
Спуск на нижний этаж не позднее чем через 15 мин.
最終更新: 2013-06-03
使用頻度: 1
品質:
10 % gegen endabnahmeprotokoll, jedoch spätestens 60 tage nach lieferung
10 % после протокола окончательной приёмки, но не позднее 60 дней после поставки.
最終更新: 2013-11-20
使用頻度: 1
品質:
diese liegen dem käufer des aufzuges spätestens seit vertragsabschluss vor.
Они будут переданы покупателю лифта не позднее момента заключения договора.
最終更新: 2013-05-28
使用頻度: 1
品質:
(2) zur festsetzung der betreffenden schwelle muss spätestens am 15.
(2) За да се установи въпросният праг, не по-късно от 15 октомври 2006 г.
最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:
position oberhalb der bündigstellung, an dem das nachpumpen spätestens beendet wird.
Позиция выше положения вровень, в котором оканчивается подкачка.
最終更新: 2013-08-27
使用頻度: 1
品質:
b) spätestens am ende des monats der antragstellung das verzeichnis der antragsteller.
б) най-късно в края на месеца на подаване на заявленията - списък на кандидатите.
最終更新: 2014-05-07
使用頻度: 2
品質:
die mitgliedstaaten treffen die erforderlichen maßnahmen, um dieser entscheidung bis spätestens 11.
Държавите-членки вземат необходимите мерки, за да се съобразят с настоящото решение, най-късно до 11 май 2009 г.
最終更新: 2010-08-31
使用頻度: 1
品質:
die aufzugssteuerung überwacht, ob die türen spätestens nach ablauf dieser zeit geschlossen sind.
Система управления лифтом контролирует, закрыты ли двери после истечения этого времени.
最終更新: 2013-08-24
使用頻度: 1
品質:
die pumpe muss spätestens 15 s nach beginn des startzyklus die volle leistung erbringen können.
Насос должен быть в состоянии не позднее чем через 15 секунд после начала работы выдавать полную мощность.
最終更新: 2013-03-14
使用頻度: 1
品質:
in regelmäßigen abständen, spätestens aber, wenn der druckschalter anspricht, muss das filterelelement ausgetauscht werden.
Периодически, самое позднее, когда сработает пневматический выключатель, фильтерелелемент должен быть заменён.
最終更新: 2012-12-04
使用頻度: 2
品質:
wir gehen davon aus, dass die wichtigen domains spätestens in einer stunde wieder normal erreichbar sein werden.
При этом вкралась еще одна неправильная сигнатура, которая в файле ccev.dll программ avira antivir ошибочно распознает вирус backdoor.bandok.
最終更新: 2010-12-06
使用頻度: 1
品質:
-bei türen mit türaufendschalter überwacht die aufzugssteuerung, dass die tür spätestens nach ablauf dieser zeit komplett geöffnet wird.
- В дверях с конечным выключателем открытия дверей система управление лифтом контролирует, чтобы дверь по истечении этого времени полностью открылась.
最終更新: 2013-08-24
使用頻度: 1
品質:
5% nach inbetriebnahme im werk des kunden, aber spätestens 90 tage nach ausstellung der versandpapiere ohne vorlage anderer dokumente.
5% после запуска в эксплуатацию на заводе заказчика, но не позднее, чем через 90 дней после выдачи товаросопроводительных документов без предъявления других документов.
最終更新: 2013-10-21
使用頻度: 1
品質:
auf dieser seite stellen sie die zeit ein, die ein gewusster eintrag von den abfragen ausgeschlossen wird bzw. wann er spätestens abgefragt werden muss.
Здесь вы можете указать, надолго ли вопрос исключается из теста и когда самый поздний срок его включения в тест.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
und hätte es der feind dennoch in die burg geschafft, wäre er spätestens hier an den schmalen gängen gescheitert, denn durch die hätte kein ritter in rüstung gepasst.
Если бы и в этом случае противник попал внутрь, его ждет узкий коридор, по которому не пройдет ни один рыцарь в доспехах.
最終更新: 2017-05-03
使用頻度: 1
品質:
die führungsbahnen werden durch führungsbahnabstreifer, stahl- teleskopabdeckungen, schiebebleche, faltenbälge oder gummimatten gegen verunreinigungen wie staub und späne geschützt und müssen spätestens nach
Направляющие поверхности защищаются очищающими скребками, стальными телескопическими перекрытиями, выдвижными листами, сильфонами или резиновыми ковриками от загрязнений, таких как пыль и стружка, и, не позднее чем через
最終更新: 2013-02-26
使用頻度: 1
品質:
der abonnent kann das monatsabonnement innerhalb von 3 tagen nach der aktivierung (72 stunden) widerrufen, jedoch spätestens 14 tage nach eingang der zugangsdaten beim empfänger.
Отказ от покупки месячного абонемента может быть подан в течение 3 дней (72 часов) с момента активации абонемента, однако не позднее 14 дней с момента получения данных для доступа.
最終更新: 2012-09-25
使用頻度: 1
品質:
5 % nach endabnahme im kundenwerk, spätestens jedoch innerhalb von 60 tagen nach lieferung, falls die endabnahme durch gründe verhindert wird, die nicht durch die fa. reform zu vertreten sind
5% после окончательной приёмки на заводе заказчика, но не позднее чем в течение 60 дней после поставки, если окончательная приёмка задерживается по причинами, которые возникли не по вине фирмы reform.
最終更新: 2013-01-24
使用頻度: 2
品質:
bitte beachten sie, daß die gep, kp und mgep-anträge bis spätestens 5. februar 1999 (es gilt das datum des poststempels) eingereicht werden müssen.
Напоминаем, что заявки на участие в СЕП и КП должны быть поданы не позднее 5 февраля 1999 г. (дата почтового штемпеля).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: