検索ワード: spätestens (ドイツ語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Russian

情報

German

spätestens

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ロシア語

情報

ドイツ語

• elektromagnetisches auslösen spätestens bei:

ロシア語

• электромагнитное срабатывание не позднее:

最終更新: 2013-08-12
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

absinken in unterste etage spätestens nach 15 min.

ロシア語

Спуск на нижний этаж не позднее чем через 15 мин.

最終更新: 2013-06-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

10 % gegen endabnahmeprotokoll, jedoch spätestens 60 tage nach lieferung

ロシア語

10 % после протокола окончательной приёмки, но не позднее 60 дней после поставки.

最終更新: 2013-11-20
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

diese liegen dem käufer des aufzuges spätestens seit vertragsabschluss vor.

ロシア語

Они будут переданы покупателю лифта не позднее момента заключения договора.

最終更新: 2013-05-28
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(2) zur festsetzung der betreffenden schwelle muss spätestens am 15.

ロシア語

(2) За да се установи въпросният праг, не по-късно от 15 октомври 2006 г.

最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

position oberhalb der bündigstellung, an dem das nachpumpen spätestens beendet wird.

ロシア語

Позиция выше положения вровень, в котором оканчивается подкачка.

最終更新: 2013-08-27
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

b) spätestens am ende des monats der antragstellung das verzeichnis der antragsteller.

ロシア語

б) най-късно в края на месеца на подаване на заявленията - списък на кандидатите.

最終更新: 2014-05-07
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

die mitgliedstaaten treffen die erforderlichen maßnahmen, um dieser entscheidung bis spätestens 11.

ロシア語

Държавите-членки вземат необходимите мерки, за да се съобразят с настоящото решение, най-късно до 11 май 2009 г.

最終更新: 2010-08-31
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die aufzugssteuerung überwacht, ob die türen spätestens nach ablauf dieser zeit geschlossen sind.

ロシア語

Система управления лифтом контролирует, закрыты ли двери после истечения этого времени.

最終更新: 2013-08-24
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die pumpe muss spätestens 15 s nach beginn des startzyklus die volle leistung erbringen können.

ロシア語

Насос должен быть в состоянии не позднее чем через 15 секунд после начала работы выдавать полную мощность.

最終更新: 2013-03-14
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in regelmäßigen abständen, spätestens aber, wenn der druckschalter anspricht, muss das filterelelement ausgetauscht werden.

ロシア語

Периодически, самое позднее, когда сработает пневматический выключатель, фильтерелелемент должен быть заменён.

最終更新: 2012-12-04
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

wir gehen davon aus, dass die wichtigen domains spätestens in einer stunde wieder normal erreichbar sein werden.

ロシア語

При этом вкралась еще одна неправильная сигнатура, которая в файле ccev.dll программ avira antivir ошибочно распознает вирус backdoor.bandok.

最終更新: 2010-12-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

-bei türen mit türaufendschalter überwacht die aufzugssteuerung, dass die tür spätestens nach ablauf dieser zeit komplett geöffnet wird.

ロシア語

- В дверях с конечным выключателем открытия дверей система управление лифтом контролирует, чтобы дверь по истечении этого времени полностью открылась.

最終更新: 2013-08-24
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

5% nach inbetriebnahme im werk des kunden, aber spätestens 90 tage nach ausstellung der versandpapiere ohne vorlage anderer dokumente.

ロシア語

5% после запуска в эксплуатацию на заводе заказчика, но не позднее, чем через 90 дней после выдачи товаросопроводительных документов без предъявления других документов.

最終更新: 2013-10-21
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

auf dieser seite stellen sie die zeit ein, die ein gewusster eintrag von den abfragen ausgeschlossen wird bzw. wann er spätestens abgefragt werden muss.

ロシア語

Здесь вы можете указать, надолго ли вопрос исключается из теста и когда самый поздний срок его включения в тест.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und hätte es der feind dennoch in die burg geschafft, wäre er spätestens hier an den schmalen gängen gescheitert, denn durch die hätte kein ritter in rüstung gepasst.

ロシア語

Если бы и в этом случае противник попал внутрь, его ждет узкий коридор, по которому не пройдет ни один рыцарь в доспехах.

最終更新: 2017-05-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die führungsbahnen werden durch führungsbahnabstreifer, stahl- teleskopabdeckungen, schiebebleche, faltenbälge oder gummimatten gegen verunreinigungen wie staub und späne geschützt und müssen spätestens nach

ロシア語

Направляющие поверхности защищаются очищающими скребками, стальными телескопическими перекрытиями, выдвижными листами, сильфонами или резиновыми ковриками от загрязнений, таких как пыль и стружка, и, не позднее чем через

最終更新: 2013-02-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der abonnent kann das monatsabonnement innerhalb von 3 tagen nach der aktivierung (72 stunden) widerrufen, jedoch spätestens 14 tage nach eingang der zugangsdaten beim empfänger.

ロシア語

Отказ от покупки месячного абонемента может быть подан в течение 3 дней (72 часов) с момента активации абонемента, однако не позднее 14 дней с момента получения данных для доступа.

最終更新: 2012-09-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

5 % nach endabnahme im kundenwerk, spätestens jedoch innerhalb von 60 tagen nach lieferung, falls die endabnahme durch gründe verhindert wird, die nicht durch die fa. reform zu vertreten sind

ロシア語

5% после окончательной приёмки на заводе заказчика, но не позднее чем в течение 60 дней после поставки, если окончательная приёмка задерживается по причинами, которые возникли не по вине фирмы reform.

最終更新: 2013-01-24
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

bitte beachten sie, daß die gep, kp und mgep-anträge bis spätestens 5. februar 1999 (es gilt das datum des poststempels) eingereicht werden müssen.

ロシア語

Напоминаем, что заявки на участие в СЕП и КП должны быть поданы не позднее 5 февраля 1999 г. (дата почтового штемпеля).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,154,704 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK