検索ワード: steckt (ドイツ語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Russian

情報

German

steckt

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ロシア語

情報

ドイツ語

da steckt etwas dahinter.

ロシア語

За этим что-то кроется.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

er steckt in großen schwierigkeiten.

ロシア語

У него большие неприятности.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wo's einmal nicht drin steckt

ロシア語

ничего не получится

最終更新: 2009-06-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ich verstehe, was für ein sinn dahinter steckt.

ロシア語

Я понимаю, что это значит.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dahinter steckt eine zunehmende professionalität der datendiebe.

ロシア語

Это связано с растущим профессионализмом людей, занимающихся кражами данных.

最終更新: 2017-03-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ein räudiges schaf steckt die ganze herde an

ロシア語

Паршивая овца всё стадо портит

最終更新: 2009-06-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der teufel steckt im detail, wie ihr alle wisst.

ロシア語

Чёрт кроется в деталях, как вы все знаете.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

es steckt nicht im spiegel, was man im spiegel sieht

ロシア語

На зеркало нечего пенять, коли рожа крива

最終更新: 2009-06-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

darin steckt nichts beeinträchtigendes, und dadurch werden sie nicht benommen.

ロシア語

Всевышний упомянул о райских яствах, напитках, прекрасных ложах и прочих удовольствиях, которые можно было выразить эпитетом «сады благодатные». Тем не менее, Всевышний предпочел более детально описать райские прелести, дабы правоверные еще сильнее стремились снискать благоволение своего Господа.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die wirtschaft steckt in einer krise, und tatsächlich ist der konsum geschrumpft.

ロシア語

Экономика находится в кризисе, и, действительно, потребление снизилось.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

darin steckt keine heimtückische beeinträchtigung, und dadurch werden sie nicht berauscht.

ロシア語

Всевышний упомянул о райских яствах, напитках, прекрасных ложах и прочих удовольствиях, которые можно было выразить эпитетом «сады благодатные». Тем не менее, Всевышний предпочел более детально описать райские прелести, дабы правоверные еще сильнее стремились снискать благоволение своего Господа.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

weiß gott denn nicht besser bescheid über das, was im inneren der weltenbewohner steckt?

ロシア語

Не знает ли Бог того, что в сердцах у этих людей?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

jetzt hat allah euch erleichterung gewährt. und er wußte, daß in euch schwäche steckt.

ロシア語

Вам ныне облегчил Аллах (земное бремя) - Он знает: есть в вас слабость; И если среди вас - сто терпеливо-стойких, Им - победить две сотни человек!

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

torheit steckt dem knaben im herzen; aber die rute der zucht wird sie fern von ihm treiben.

ロシア語

Глупость привязалась к сердцу юноши, но исправительная розга удалит ее от него.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

weiß allah denn nicht besser bescheid über das, was'in den brüsten der weltenbewohner steckt?

ロシア語

Не знает ли Бог того, что в сердцах у этих людей?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

darin greifen sie untereinander nach einem becher, der nicht zu unbedachter rede verleitet und in dem nichts sündhaftes steckt.

ロシア語

В раю они будут дружно передавать друг другу чашу, наполненную напитком, который не побуждает ни к пустословию, ни к ложным словам, ни к совершению греха.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

anstelle eines jecken, der einen stift in den pistolenlauf eines terroristen steckt, zeigt der mottowagen nun einen clown der einen stift gießt.

ロシア語

Мы хотим, чтобы для всех гостей, граждан и участников карнавал выдался радостным, веселым и беззаботным.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

als er sie nun mit ihrem bedarf ausgestattet hatte, steckte er das trinkgefäß in das gepäck seines bruders.

ロシア語

Вы - воры». [[Йусуф распорядился отмерить по одному верблюжьему вьюку для каждого брата, в том числе для Беньямина, а затем положил в тюк своего младшего брата чашу, которую используют для питья или отмеривания зерна.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,575,404 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK