プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
erreicht hat
достиг этажа пожара
最終更新: 2013-07-14
使用頻度: 1
品質:
haltepunkt erreicht
Текущая точка останова
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
dasselbe erreicht.
Команды
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
(• = grenze erreicht)
(• = Граница достигнута)
最終更新: 2013-07-14
使用頻度: 1
品質:
maximale uploadzeit erreicht
Достигнуто максимальное время сидирования.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
sie haben viel erreicht.
Вы многого добились.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
server-belastungsgrenze erreicht
Сервер на пределе пропускной способности
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
wenn sie das schlüsselbein erreicht
Когда [душа] дойдет до ключицы
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
das unmögliche wurde erreicht.
Невозможное было достигнуто.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
haben sie ihr ziel erreicht?
Вы достигли вашей цели?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
ziele erreicht in den letzten
Цели, закрытые недавно
最終更新: 2007-05-03
使用頻度: 1
品質:
anfang des dokuments ist erreicht.
Достигнуто начало документа.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
den text " ziel ist erreicht " ein.
введите " Цель достигнута " .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
dateiende erreicht, weiter vom anfang
Достигнут конец документа, переход в начало
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
keineswegs! wenn sie das schlüsselbein erreicht
Истинно, когда она дойдет до самой гортани,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
dieser zug erreicht chicago um 21 uhr.
Этот поезд прибывает в Чикаго в 9 вечера.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
die regierungstruppen haben bedeutsame erfolge erreicht.
Правительственные войска добились существенных успехов.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
(• = eingang aktiv – grenztemperatur erreicht)
(• = Вход активен - достигнут предел температуры)
最終更新: 2013-07-14
使用頻度: 1
品質:
wenn sie (die seele) die schlüsselbeine erreicht,
Когда дойдет она [душа] до ключицы (во время смерти),
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
maximum der erlaubten versuche erreicht. login abgebrochen.
Исчерпано допустимое число попыток. Вход отменен.
最終更新: 2007-05-03
使用頻度: 1
品質: