プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
betet ohne unterlaß,
Непрестанно молитесь.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
daß ich große traurigkeit und schmerzen ohne unterlaß in meinem herzen habe.
что великая для меня печаль и непрестанное мучение сердцу моему:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
denn gott ist mein zeuge, welchem ich diene in meinem geist am evangelium von seinem sohn, daß ich ohne unterlaß euer gedenke
Свидетель мне Бог, Которому служу духом моим в благовествовании Сына Его, что непрестанно воспоминаю о вас,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ich danke gott, dem ich diene von meinen voreltern her in reinem gewissen, daß ich ohne unterlaß dein gedenke in meinem gebet tag und nacht;
Благодарю Бога, Которому служу от прародителей с чистою совестью, что непрестанно вспоминаю о тебе в молитвах моих днем и ночью,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
"die einheimischen sprechen stattdessen miteinander, laut und hitzig und ohne unterlass", schreibt der autor aus brooklyn, dessen beobachtungen auf einer reise durch spanien und portugal beruhen.
"Вместо этого испанцы разговаривают друг с другом: громко, горячо и непрерывно", - пишет автор из Бруклина, чьи наблюдения основываются на путешествии по Испании и Португалии.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています