検索ワード: vergeblich (ドイツ語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Russian

情報

German

vergeblich

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ロシア語

情報

ドイツ語

deine bemühungen sind vergeblich.

ロシア語

Твои старания бесполезны.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

unsere bemühungen waren vergeblich.

ロシア語

Наши хлопоты были напрасны.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die hoffnung, dass sie zurückkommt, war vergeblich.

ロシア語

Надежда, что она вернётся, была напрасной.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dick versuchte vergeblich, das problem zu lösen.

ロシア語

Дик тщетно пытался решить эту проблему.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

vergeblich versuchte er, sie von seiner unschuld zu überzeugen.

ロシア語

Он безуспешно пытался убедить их в своей невиновности.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

denn es ist vergeblich, das netz auswerfen vor den augen der vögel.

ロシア語

В глазах всех птиц напрасно расставляется сеть,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

warum toben die heiden, und die völker reden so vergeblich?

ロシア語

Псалом Давида. Зачем мятутся народы, и племена замышляют тщетное?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wie tröstet ihr mich so vergeblich, und eure antworten finden sich unrecht!

ロシア語

Как же вы хотите утешать меня пустым? В ваших ответах остается одна ложь.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

du bemühst dich vergeblich, mich glauben zu machen, dass das die wahrheit ist.

ロシア語

Ты зря стараешься меня убедить, что это правда.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

also habe ich wohl ganze monden vergeblich gearbeitet, und elender nächte sind mir viel geworden.

ロシア語

так я получил в удел месяцы суетные, и ночи горестные отчислены мне.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ist aber christus nicht auferstanden, so ist unsre predigt vergeblich, so ist auch euer glaube vergeblich.

ロシア語

а если Христос не воскрес, то и проповедь наша тщетна, тщетна и вера ваша.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aber vergeblich dienen sie mir, dieweil sie lehren solche lehren, die nichts denn menschengebote sind."

ロシア語

но тщетно чтут Меня, уча учениям, заповедям человеческим.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

vor fünf jahren bot freudenberg der gegenseite vergeblich einen "hohen sechsstelligen eurobetrag" zur beilegung an.

ロシア語

Пять лет назад freudenberg безрезультатно предложил противной стороне "большую шестизначную сумму в евро" за урегулирование.

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 2
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

nina ansary und ich hatten einen monat lang aufgrund der unterschiedlichen zeitzonen vergeblich versucht, einen termin für ein telefoninterview zu finden.

ロシア語

Не меньше месяца Нина Ансари (nina ansary) и я, разделённые расстоянием в несколько часовых поясов, безуспешно пытались запланировать телефонную беседу.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

»ich werde es allmählich müde, immer vergeblich für die wahrheit eine lanze zu brechen, und bin manchmal völlig erschöpft.

ロシア語

-- Я начинаю уставать от напрасного ломания копий за правду и иногда совсем развинчиваюсь.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

beim anblick dieses winzigen, kläglichen geschöpfchens strengte ljewin sich vergeblich an, in seinem herzen irgendwelche spuren väterlicher liebe zu ihm zu entdecken.

ロシア語

Левин, глядя на это крошечное жалкое существо, делал тщетные усилия, чтобы найти в своей душе какие-нибудь признаки к нему отеческого чувства.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das aufgeregte pferd versuchte bald auf der einen, bald auf der anderen seite den reiter zu täuschen und den zügel noch weiter auszuziehen, und wronski bemühte sich vergeblich mit stimme und hand, es zu beruhigen.

ロシア語

Взволнованная лошадь то с той, то с другой стороны, стараясь обмануть седока, вытягивала поводья, и Вронский тщетно голосом и рукой старался успокоить ее.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bringt nicht mehr speisopfer so vergeblich! das räuchwerk ist mir ein greuel! neumonde und sabbate, da ihr zusammenkommt, frevel und festfeier mag ich nicht!

ロシア語

Не носите больше даров тщетных: курение отвратительно для Меня;новомесячий и суббот, праздничных собраний не могу терпеть: беззаконие – и празднование!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

darum, meine lieben brüder, seid fest, unbeweglich, und nehmet immer zu in dem werk des herrn, sintemal ihr wisset, daß eure arbeit nicht vergeblich ist in dem herrn.

ロシア語

Итак, братия мои возлюбленные, будьте тверды, непоколебимы, всегда преуспевайте в деле Господнем, зная, что труд ваш не тщетен пред Господом.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

kitty bemühte sich auf jede weise, ihm zu helfen und ihn zu beruhigen; aber es war alles vergeblich, und konstantin sah, daß sie selbst körperlich und seelisch erschöpft war, obwohl sie es nicht zugeben wollte.

ロシア語

Кити всячески старалась помочь ему, успокоить его; но все было напрасно, и Левин видел, что она сама и физически и нравственно была измучена, хотя и не признавалась в этом.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,739,525,676 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK