プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
wir lieben euch".
Мы любим вас".
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
wir lieben und küssen euch.
Мы любим и целуем тебя.
最終更新: 2020-04-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
wir lieben uns sehr.
Мы очень любим друг друга.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
wir lieben einander noch.
Мы всё ещё любим друг друга.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
wir lieben high definition video.
Мы ценим высокую четкость.
最終更新: 2017-02-24
使用頻度: 6
品質:
参照:
gewiß, wir haben euch (auch) vergessen'.
Воистину, Мы предали вас забвению.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
seht, ihr liebt sie, sie aber lieben euch nicht.
(Ошибочность вашего доверительного отношения к неверующим состоит в том, что) вот, вы (о, верующие) – те, которые любят их [неверующих], а они вас не любят.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
und wir haben die städte rings um euch auch verderben lassen.
Мы уже погубили селения, которые были вокруг вас, и разъяснили знамения, чтобы они могли вернуться на прямой путь. [[Всевышний напомнил арабам-язычникам и остальным многобожникам о том, что Он погубил прежние народы, которые отказались уверовать в Аллаха.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
seht, ihr liebt sie, sie aber lieben euch nicht. ihr glaubt an das gesamte buch.
Вот вы, которые уверовали, любите лицемерных неверных из-за родственных отношений или дружбы с ними, а они вас не любят из-за фанатизма к своей религии.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
ich liebe euch beide.
Я люблю вас обеих.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
ihr seid es, die ihr sie liebt, doch sie lieben euch nicht; und ihr glaubt an das ganze buch.
Неверующие не упускают случая навредить вам. Их слова и оговорки свидетельствуют об их лютой ненависти к вам, а ненависть и злоба, которые таятся в их сердцах, еще более ожесточенны, чем то злобное отношение, которое можно почувствовать из их слов и поступков.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
wir haben euch (auch) vergessen. kostet die pein der ewigkeit für das, was ihr zu tun pflegtet.
Мы вас забыли, и вкусите наказание вечности за то, что вы творили!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
also was euch auch immer zuteil wurde, dies ist das verbrauchsgut des diesseitigen lebens.
А то, что есть у Аллаха, будет лучше и долговечнее для тех, которые уверовали и уповают на своего Господа, [[Аллах предложил верующим не увлекаться мирскими усладами, а трудиться во благо Последней жизни. Владения, власть, богатство, дети, здоровье и благополучие - это удел здешней жизни.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
und ein gläubiger diener ist besser als ein götzenanbeter, mag er euch auch noch so gut gefallen.
Безусловно, верующий невольник лучше язычника, даже если он понравился вам.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
seht da! ihr seid es, die ihr sie liebt, doch sie lieben euch nicht; und ihr glaubt an das ganze buch.
(Ошибочность вашего доверительного отношения к неверующим состоит в том, что) вот, вы (о, верующие) – те, которые любят их [неверующих], а они вас не любят. И вы веруете в Писание целиком [во все ниспосланные от Аллаха книги, среди которых и их книги], (а они не веруют в вашу книгу – Коран).
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
gewiß, wir haben euch (auch) vergessen'. kostet die ewige strafe für das, was ihr zu tun pflegtet.
Мы вас забыли, и вкусите наказание вечности за то, что вы творили!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
gottes ist der osten und der westen. wohin ihr euch auch wenden möget, dort ist das antlitz gottes.
Аллаху принадлежит и восток и запад; и куда бы вы ни обратились, там лик Аллаха.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
allah gehört der osten und der westen; wohin ihr euch auch immer wendet, dort ist allahs angesicht.
А во время путешествий вам разрешается совершать намаз, сидя на верблюдице или в другом средстве передвижения, и поворачиваться лицом в направлении вашего движения. А если вы не можете определить, в какой стороне находится Кааба, вам разрешается совершить намаз в любом направлении по вашему усмотрению.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
er aber antwortete und sprach zu ihnen: ich will euch auch ein wort fragen; saget mir's:
Он сказал им в ответ: спрошу и Я вас об одном, и скажите Мне:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sowohl israelis als auch iraner veröffentlichen ihre fotos mit dem motto "iraner, wir lieben euch" oder "israelis, wir lieben euch" auf ihren facebook-seiten, und sogar die israelischen medien wurden auf diese aktion aufmerksam.
Теперь же израильтяне и иранцы загружают в сеть собственные фото с характерным лого и словами "Иранцы, мы вас любим" или "Израильтяне, мы вас любим". Эта кампания привлекла внимание и израильских СМИ.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています