プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
der wind hat sich gedreht
положение изменилось
最終更新: 2009-06-05
使用頻度: 1
品質:
der wind hat sich beruhigt.
Ветер утих.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
der wind legte sich allmählich.
Ветер постепенно успокоился.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
wo hat dich der wind hergeweht?
Каким ветром тебя сюда занесло?
最終更新: 2009-06-05
使用頻度: 1
品質:
der wind legte sich am abend.
Ветер успокоился вечером.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
der wind küsste sanft die bäume.
Ветер нежно целовал деревья.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
der wind bewegt die vorhänge am fenster.
Ветер шевелит занавески на окне.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
der wind trägt die samen über große entfernungen.
Ветер переносит семена на большие расстояния.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
und sie traten in das schiff, und der wind legte sich.
И, когда вошли они в лодку, ветер утих.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
der wind geht gen mittag und kommt herum zur mitternacht und wieder herum an den ort, da er anfing.
Идет ветер к югу, и переходит к северу, кружится, кружится на ходу своем, и возвращается ветер на круги свои.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
der wind war auf den stufen sehr heftig gewesen; aber auf dem bahnsteig hinter den wagen war es geschützt.
Ветер был силен на крылечке, но на платформе за вагонами было затишье.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
aber so sind die gottlosen nicht, sondern wie spreu, die der wind verstreut.
Не так – нечестивые; но они – как прах, возметаемый ветром.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
und der wind ist kühl, die augen trän'n es läuft mehr schleppend als zu geh'n
прохладный ветер,глаза слезятся,всё как в замедленной съёмке
最終更新: 2018-12-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
der wind mit seinen flügeln wird sie zusammen wegtreiben; sie müssen über ihrem opfer zu schanden werden.
Охватит их ветер своими крыльями, и устыдятся они жертв своих.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
da hob mich der wind auf und führte mich weg. und ich fuhr dahin in bitterem grimm, und des herrn hand hielt mich fest.
И дух поднял меня, и взял меня. И шел я в огорчении, с встревоженным духом; и рука Господня была крепко на мне.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
jetzt sieht man das licht nicht, das am himmel hell leuchtet; wenn aber der wind weht, so wird's klar.
Теперь не видно яркого света в облаках, но пронесется ветер ирасчистит их.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
am donnerstag legte sich der wind, und es breitete sich ein dichter, grauer nebel aus, als ob er die geheimnisse der in der natur sich vollziehenden veränderungen verbergen wollte.
В четверг ветер затих, и надвинулся густой серый туман, как бы скрывая тайны совершавшихся в природе перемен.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
mit denen, die ihren herrn verleugnen, ist es so: ihre werke sind wie die asche, auf die der wind an einem stürmischen tag heftig bläst.
Возможно, речь идет о поступках, которые они совершили искренне ради Аллаха, потому что они станут тщетными и исчезнут, подобно пеплу, который разносится ветром. Воистину, пепел является одним из самых легких творений, и если ураган пронесется над ним в ветреный день, то разнесет его по свету.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
die lage derer, die nicht an ihren herrn glauben, ist die: ihre werke sind gleich asche, auf die der wind an einem stürmischen tag heftig bläst.
Возможно, речь идет о поступках, которые они совершили искренне ради Аллаха, потому что они станут тщетными и исчезнут, подобно пеплу, который разносится ветром. Воистину, пепел является одним из самых легких творений, и если ураган пронесется над ним в ветреный день, то разнесет его по свету.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
bis zum hause fehlten noch zweihundert schritt, und schon hatte sich der wind erhoben, und jeden augenblick war ein furchtbarer regenguß zu erwarten. die kinder liefen mit ängstlichem, freudigem gekreische voraus.
До дома еще было шагов двести, а уже поднялся ветер, и всякую секунду можно было ждать ливня.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照: