プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
alle familienmitglieder und das hausgesinde hatten das gefühl, daß ihr zusammenleben gar keinen sinn mehr habe und daß in jeder herberge die leute, die sich dort zufällig zusammenfänden, in engerer beziehung untereinander stünden als sie, die mitglieder und das gesinde der familie oblonski.
Все члены семьи и домочадцы чувствовали, что нет смысла в их сожительстве и что на каждом постоялом дворе случайно сошедшиеся люди более связаны между собой, чем они, члены семьи и домочадцы Облонских.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
er sah, daß dabei viel hohlheit und lächerlichkeit mit unterlief; aber er sah auch mit genugtuung eine zweifellos echte, immer wachsende begeisterung, in der alle gesellschaftsklassen sich zusammenfanden und der man seine anteilnahme nicht versagen konnte.
Он видел, что много тут было легкомысленного и смешного; но он видел и признавал несомненный, все разраставшийся энтузиазм, соединивший в одно все классы общества, которому нельзя было не сочувствовать.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質: