プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ihr aber seid's, die ihr beharrt habt bei mir in meinen anfechtungen.
あなたがたは、わたしの試錬のあいだ、わたしと一緒に最後まで忍んでくれた人たちである。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
meine lieben brüder, achtet es für eitel freude, wenn ihr in mancherlei anfechtungen fallet,
わたしの兄弟たちよ。あなたがたが、いろいろな試錬に会った場合、それをむしろ非常に喜ばしいことと思いなさい。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
in derselben werdet ihr euch freuen, die ihr jetzt eine kleine zeit, wo es sein soll, traurig seid in mancherlei anfechtungen,
そのことを思って、今しばらくのあいだは、さまざまな試錬で悩まねばならないかも知れないが、あなたがたは大いに喜んでいる。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
und meine anfechtungen, die ich leide nach dem fleisch, habt ihr nicht verachtet noch verschmäht; sondern wie ein engel gottes nahmet ihr mich auf, ja wie christum jesum.
そして、わたしの肉体にはあなたがたにとって試錬となるものがあったのに、それを卑しめもせず、またきらいもせず、かえってわたしを、神の使かキリスト・イエスかでもあるように、迎えてくれた。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: